slumdog可以理解為從貧民窟里走出來的人,因為在英語中,dog有時用來指人,通常是一種褒義詞,比如youarealuckydog,因為好奇,在當地檔案館(檔案室)浪費大量時間未能找到可笑的資料,他們去教堂不是出于虔誠,而是出于1,他們被吸引到教堂不是出于好意,而是出于好奇。
個人覺得用whatmadeutodosth。或者whydidudosth。不管怎樣。發生的用法,http://zhidao.baidu.com/question/50331384.html? Si = 1但是我覺得你這個問題需要分不同的情況。不如舉具體例子來回答。
虔誠英美式的虔誠;祈禱;復數:虔誠。經驗讓我們看到虔誠和善良之間的巨大差異。他們被吸引到教堂不是出于好意,而是出于好奇。他們去教堂不是出于虔誠,而是出于
1。先改成陳述句:thismusetheoneyoupaidavisitoyesterday。先行詞是one。那個。當關系代詞表示賓語時,可以省略。2 .貧民窟就是貧民窟的意思。slumdog可以理解為從貧民窟里走出來的人,因為在英語中,dog有時用來指人,通常是一種褒義詞,比如youarealuckydog。這意味著你很幸運。3.選A,既然你說選D,說明你對后一項沒有疑問,那我就只分析第一個空白,如何提問或者態度,還有一個詞,滿意,已經出現在句子里了。你能說老師對你很滿意或者相當滿意嗎?相比較而言,為什么提問更符合邏輯。
4、2009湖南高考 英語閱讀A翻譯一個被遺忘的飛行員埃迪·麥凱對加拿大一群歷史系學生的問題極其感興趣。當初,西安大略大學教授Graham Kuan在有關大學歷史的書籍腳注中發現了可笑的名字,包括麥凱在大學的校友(校友)誰在第一次世界大戰中服役,但他的名字是陌生的寬,一個軍事歷史專家。因為好奇,在當地檔案館(檔案室)浪費大量時間未能找到可笑的資料,疲憊,最終阻礙了他放棄。出門的路上,張大眼睛碰巧落在一個展示一些舊報紙的展覽上,他的眼睛被一張穿著足球制服的年輕人的舊照片吸引住了。他看了圖片旁邊的文字,經歷了一次驚心動魄的領悟。