一個命中注定的意識控制了她,漸漸地意識tocometorealize那個例子:隨著時間的流逝,我已經漸漸意識意識到享受現在的時光比實現任何目標都重要,釋義:n.意義,意思;感官能力;感覺;理智,理性;知識,良好的判斷力;感覺,意識到;(機器)檢測到的;有意義的。
漸漸地意識to come tore alize那個例子:隨著時間的流逝,我已經漸漸意識意識到享受現在的時光比實現任何目標都重要。
這將是一場真正的革命。索爾德比進化了。2.真正意義上的“地球村”即將實現。
Stayawake生活(像過山車一樣)充滿了起起落落。希望你在兩種狀態下都能保持清醒的頭腦。Lifefullofupsanddowns和andyouneedtostaysoberinmouth。保持清醒,卻假裝喝醉;保持警惕,但假裝睡著了。
3、英語TargetWakeTime怎么翻譯?目標喚醒時間。醒來:醒來;醒醒;覺醒;意識至;喚起;喚起;變得警覺;因為。Wake短語:醒醒,在wakeof里醒醒。后果是;接下來是wakeupandsmellthecoffee,等清醒過來再想改變局面就來不及了。youkeuptos Unshineandunclouddskies。一覺醒來,太陽高照,萬里無云。
4、英語onlyinthissense怎么翻譯?image-5/“onlyinthissense”翻譯成中文就是“僅在這個意義上”。"感覺"一詞的詳細解釋。釋義:n .意義,意思;感官能力;感覺;理智,理性;知識,良好的判斷力;感覺,意識到;(機器)檢測到的;有意義的。變形:復數意義第三人稱單數意義現在分詞意義過去時態意義過去分詞意義IV。短語:sense of…in sense某種意義上的makesense有道理;責任感,責任感常識常識5。例如:Asenseoffatalitygrippedher。一個命中注定的意識控制了她。我被冒犯了。我的正義感被冒犯了。幸運的是,常識阻止了。幸運的是,理智占了上風。
{5。