扁鵲見蔡桓公-2/?扁鵲見蔡桓公-2/韓非子扁鵲見蔡桓公見蔡。古文扁鵲見蔡原文桓公和翻譯原文:扁鵲見蔡桓公,李有健,翻譯:有一天,一位名醫扁鵲去拜訪蔡桓公,扁鵲去看蔡恒公的文言文1,請讀文言文扁鵲見蔡桓公翻譯曾扁鵲入蔡/12344。
1。請將文言文“扁鵲見蔡桓公”翻譯曾扁鵲入蔡桓公?;负钫f:“我沒病?!北怡o離開后,桓侯(對身邊的人)說,“大夫喜歡給沒病的人治‘病’,并以此為己任?!?0天后,扁鵲又來看他。他對桓侯說:“你的病已經到了肌肉和皮膚之間。如果不治療,情況會變得更糟。
過了十天,扁鵲又見到他,他(對桓侯)說:“你的病已經到了腸胃,再不治就會更嚴重?!被负钊圆焕頃?。扁鵲離開后,桓侯又很不開心。(再次)十天后,扁鵲(再次見到他時)久久地看了桓侯一眼,轉身就跑?;负钐氐嘏扇巳査?為什么跑),扁鵲說:“皮紋間的病可以通過熨燙(能力)達到;肌肉和皮膚之間的疾病可以通過針石來實現;胃腸疾病可以通過藥物實現;骨髓里的病,那是主命之神的事,(醫生)無能為力。
[翻譯]扁鵲我去找蔡桓公站了一會兒。扁鵲說:“你皮膚之間有一點小病。如果你不治療,恐怕你不得不?;负钫f:“我沒病。"扁鵲離開后,桓侯說:"大夫(總是這樣)喜歡給沒病的人治病,當作一種功勞!“過了十天扁鵲,我又去看他,(對桓侯)說:“你的病已經到了筋。如果不治療,情況會變得更糟。”桓侯不理它。扁鵲離開后,桓侯又不高興了。
”桓侯并不理會。扁鵲離開后,桓侯又不高興了。十天后,扁鵲(遠遠的)看見桓侯轉身就跑?;负钐氐嘏扇巳査?。扁鵲說:“病在表皮,用藥物熱水熱敷即可;在肌肉方面,可以用針灸來治療;(病)在胃,可用火治療;是骨髓里的,那是人命關天的事,(醫生)也無能為力?,F在(他的病)已經在骨髓里了,我也不多問了。"過了五天,桓侯渾身疼痛,派人去請扁鵲,(扁鵲)逃到了秦國。
3、古文 扁鵲見蔡 桓公的原文和 翻譯Original:扁鵲見蔡桓公,李有健。扁鵲岳:“你得了病,不治就會害怕。”結果說:“我沒病?!?。"扁鵲出,桓侯說,"好的醫療是不生病的一個功勞。"待了10天,扁鵲再見,說"君之病在膚,不治則益?!敖Y果又忽略了它。扁鵲出,桓侯不悅。待了10天,扁鵲再見,說“君之病在腸胃,不治則益。“結果又忽略了它。扁鵲出,桓侯不悅。待十天,扁鵲盼歡侯而去。
現在在骨髓里,我沒有邀請?!霸龠^五天,桓侯身體疼痛,使人電告扁鵲,已逃秦。后來結果病死了。翻譯:扁鵲遇見蔡桓公,站一會兒,扁鵲,說:“君上,皮間有小病。如果不治療,恐怕會惡化?!被负钫f,“我沒病。"扁鵲離開后,桓侯淡然的說,"醫生喜歡給沒病的人治病,并以此為己任。"十天后扁鵲我又去見桓侯,對桓侯說:"大王,你的病已到了骨肉之間。如果不治療,恐怕會更嚴重。"