這些雖然也算是河南方言,但不能代表正宗河南方言。以上3個(gè)數(shù)字相加,共約2.6億人說河南方言,首先河南方言,應(yīng)指以開封和鄭州一帶的方言(這兩地也有細(xì)微區(qū)別),應(yīng)當(dāng)除晉東南4地市外的中原文化圈的范圍內(nèi),皆說河南方言,唱豫劇的晉城、長治二地市,其語言與河南濟(jì)源市方言差不多,也不屬正宗河南方言。
1、河南說話忌諱什么?
我是河北人,在河南待了三十多年了,我了解到的,有幾個(gè)詞是河南比較忌諱的。1、“不要臉”我以前有個(gè)口頭語“不要臉”,這里的意思不是罵人,而是開玩笑的時(shí)候說的那種,就是笑罵誰誰“臉皮厚”的意思,剛來河南那會(huì)兒,和朋友們一起玩鬧,有時(shí)候就會(huì)說出來這三個(gè)字兒,其他人還沒什么反應(yīng),但是我發(fā)現(xiàn)豫東的朋友面露不愉之色,我女朋友(現(xiàn)在的老婆)就給我說,不能這么說,開玩笑也不行,這是罵人的!從那以后我就盡可能地不這么開玩笑了,真的忍不住的時(shí)候,用“臉皮厚”、“不要鼻子”來代替,就是不能說“不要臉”。
2、“師傅”以前到外地問個(gè)路、打聽個(gè)事兒都喜歡用尊稱,但是早些年不興叫“先生”、“女士”、小哥哥、小姐姐這樣的稱呼,貌似全國最通用的,就是“師傅”,但我剛到鄭州那會(huì)兒,每次稱呼人家?guī)煾担思叶加悬c(diǎn)不高興,愛答不理的。原來河南把“師傅”稱之為“老師兒”,還是帶兒化音的,這仨字最好用河南腔來叫,很好學(xué),其他的直接轉(zhuǎn)換成普通話或者別人能聽得懂的就行,這才是在河南的通用稱呼方式。
在河南,叫“師傅”有點(diǎn)貶低人家是一個(gè)干粗活雜活地位低下的人,叫成“老師兒”,瞬間就高大上起來了,這在全國很獨(dú)特,3、父子長得可像的時(shí)候,不能說“這孩子和他爹仿佛一個(gè)模子刻出來的”。有一次在電梯里看到一個(gè)爸爸帶著倆孩子,特別可愛,這倆小孩和爸爸長得特別像,一看就是親生父子,于是就忍不住夸了人家一句:“這倆孩兒長得和爸爸一模一樣,像一個(gè)模子刻出來的”,誰知道我老婆趕緊出來打圓場,
到家后給我說:以后不能這么說人家是一個(gè)模子刻出來的這種話兒,有點(diǎn)罵人了,人家是父子,一個(gè)模子被你搞成兄弟了,人家會(huì)生氣的。其實(shí)我這是夸呢,但是貌似,這么說,還真沒感覺出來哪里是夸贊,只能說,我說這話本身邏輯就有問題,我錯(cuò)了,以后不這么說了,4、一般來說,凡是罵人的話,在外地都要慎用,因?yàn)椴徽f別的,真罵起來,河南人罵的那些詞兒,你可能都聽不懂,比如“生人蛋”、“信球”、“日把歘”、“鱉孫”等等。
每個(gè)地方都有自己獨(dú)特的“罵人”的文化,各種語境夾雜著地方方言,尤其是在一些村里,人家罵你你都不知道人家罵的啥意思,都罵不回去,多尷尬,5、其他的忌諱多是民風(fēng)鄉(xiāng)俗,每個(gè)地方都有不同的規(guī)矩,尤其過年的時(shí)候,農(nóng)村的不能亂做、亂說的東西有很多,燒火、做飯、吃飯甚至刮胡子都有很多講究,不是一下子能學(xué)完,就只能多干活、少說話。
2、河南哪個(gè)地方的方言最能代表河南話?
拋開語言分類而言,河南各個(gè)地方的方言都是河南話的一部分,也都能代表河南話,并且最好聽的方言肯定是自己的家鄉(xiāng)話,站在個(gè)人的角度,我認(rèn)為開封話最能代表河南話。我老家平頂山,說著魯山東邊的方言,但在大學(xué)期間認(rèn)識了很多開封的同學(xué),感覺他們的方言比較有意思,特別是開封方言無論是信陽、焦作、濟(jì)源、安陽的都能聽懂,
開封給我的感覺就是說話輕飄飄的,音調(diào)比較好聽,似有若無。那時(shí)候經(jīng)常聽室友講開封話,像“沒力兒、不孬、沒啥事兒”等等代表著濃濃的開封音,我們有時(shí)也開玩笑講,北宋時(shí)候皇上上朝會(huì)不會(huì)也說開封話,比如“今有啥事兒,這咋弄的啊”等等。總之,至于哪個(gè)地方的方言最能代表河南話,這個(gè)不會(huì)有統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn),方言本身就是最接近風(fēng)土人情的文化,也多如星點(diǎn),
3、哪些省份和地區(qū)的方言類似河南話?全國大概多少人說河南話?
此題目,在我回答地緣文化與豫劇或河南方言時(shí),已多有涉獵,這里再補(bǔ)說一下。首先說,河南方言,應(yīng)指以開封和鄭州一帶的方言(這兩地也有細(xì)微區(qū)別),而豫南之信陽南部一帶方言,為豫卾交叉之方言,有湖北方言味,焦作與濟(jì)源話,帶有山西方言味,洛陽老城區(qū)個(gè)別字的吐音,有的也難以聽懂,如:饃、坡、灣、玩,發(fā)音不是常讀音。