顯而易見,這種際遇心境下,寫作《泊船瓜洲》,也就難免字里行間,不貯滿憂郁、傷感、消沉之情,也就難免不對即將遠離的家鄉懷有深深的眷戀之意了王安石的泊船瓜洲怎么讀,泊船瓜洲bóchuánguāzhōu王安石jīngkǒuguāzhōuyīshuǐjiān京口瓜洲一水間,zhōngshānzhǐgéshùchóngshān鐘山只隔數重山泊船瓜洲王安石,“綠”是字眼,泊船:停船,一水:一條河泊船瓜洲是王安石在什么情況下寫的詩,詩人乘船路過瓜洲,懷念金陵(南京)故居,而作此詩,原詩:泊船瓜洲宋代:王安石京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。
“綠”是字眼。《泊船瓜洲》第三句為千古名句,再次寫景,點出了時令已經是春天,描繪了長江南岸的景色。“綠”字是吹綠的意思,是使動用法,用得絕妙。傳說王安石為用好這個字改動了十多次,從“到”“過”“入”“滿”等十多個動詞中最后選定了“綠”字。因為其他文字只表達春風的到來,卻沒表現春天到來后千里江岸一片新綠的景物變化
泊船瓜洲bóchuánguāzhōu王安石jīngkǒuguāzhōuyīshuǐjiān京口瓜洲一水間,zhōngshānzhǐgéshùchóngshān鐘山只隔數重山
詩人乘船路過瓜洲,懷念金陵(南京)故居,而作此詩。年過半百、對政治早已心恢意懶的王安石,已經歷了兩次因推行新法而被罷相的坎坷遭遇,此次的再次被起用為相,他曾兩次辭官而未獲準,因而他的赴任是勉強的、違心的。就在他上任后,又多次請求解除宰相職務,并終于在復出后的第二年,終于如愿以償地再度罷相。顯而易見,這種際遇心境下,寫作《泊船瓜洲》,也就難免字里行間,不貯滿憂郁、傷感、消沉之情,也就難免不對即將遠離的家鄉懷有深深的眷戀之意了
4、泊船瓜洲的詩意泊船瓜洲》這首詩通過對春天景物的描繪,表達了詩人此番出來做官的無奈和欲急切回歸家鄉江寧的思想感情。原詩:泊船瓜洲宋代:王安石京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山,春風又綠江南岸,明月何時照我還?釋義:京口和瓜洲不過一水之遙,鐘山也只隔著幾重青山。溫柔的春風又吹綠了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么時候才能夠照著我回家呢?泊船:停船,泊,停泊。指停泊靠岸,一水:一條。