來(lái)源:續(xù)樊婷《延安五老人》詩(shī):“愛憎分明才是本色,仇恨不可饒恕,愛憎分明是習(xí)語(yǔ),發(fā)音為izēNGFēníng,愛憎分明解釋:討厭:討厭,同義詞:黑白分明,旗幟鮮明,是非分明,恩怨分明,反義詞:黑白分明,曖昧,無(wú)常愛恨,我們必須這樣做愛憎分明,他想不到愛憎分明。
愛憎分明解釋:討厭:討厭。愛恨情仇的立場(chǎng)和態(tài)度非常明確。來(lái)源:陳若曦《耿二在北京》:“他很迷茫很痛苦,想不到愛憎分明。堅(jiān)強(qiáng)獨(dú)立的眼睛怕人家說(shuō)閑話。”我們應(yīng)該光明正大。同義詞:黑白分明,旗幟鮮明,是非分明,恩怨分明,反義詞:黑白分明,曖昧,無(wú)常愛恨。書面用法:這個(gè)習(xí)語(yǔ)是主謂式,在句子中作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);有了贊美,就意味著對(duì)人對(duì)事的愛與恨。例:近代陶菊隱《北洋軍閥統(tǒng)治時(shí)期的歷史》:“在對(duì)待孫中山的態(tài)度上,新舊勢(shì)力愛憎分明恰好形成了鮮明的對(duì)比。”現(xiàn)代楊亮程《水滸傳》:“所以,愛憎分明的李悝jy,肚子里有一肚子無(wú)名之火,無(wú)處發(fā)泄。
2、 愛憎分明的讀音愛憎分明是習(xí)語(yǔ),發(fā)音為izēNGFēníng。描述愛恨情仇的立場(chǎng)和態(tài)度非常明確,反映了個(gè)人或組織、團(tuán)隊(duì)的立場(chǎng)、觀點(diǎn)和人生追求,討厭:討厭。愛恨情仇的立場(chǎng)和態(tài)度非常明確,陳若曦在北京的炮手:“他當(dāng)時(shí)很迷茫很痛苦,也沒有想到愛憎分明,堅(jiān)強(qiáng)獨(dú)立的眼神會(huì)害怕人們的閑言碎語(yǔ)。”要做到這一點(diǎn),首先要?jiǎng)澢鍖?duì)與錯(cuò)、朋友與敵人的界限,習(xí)語(yǔ)解釋:恨:恨。愛與恨的界限非常清楚,來(lái)源:續(xù)樊婷《延安五老人》詩(shī):“愛憎分明才是本色,仇恨不可饒恕。“語(yǔ)法:愛憎分明主謂;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)和狀語(yǔ);有了贊美,就意味著對(duì)人對(duì)事的愛與恨,他很困惑,也很痛苦。他想不到愛憎分明,堅(jiān)強(qiáng)獨(dú)立的眼睛害怕人們的“流言蜚語(yǔ)”。(陳若曦《京畿》)我們分不清自己和敵人,我們必須這樣做愛憎分。