3.加深對文學(xué)作品的作者、歷史背景、內(nèi)容、學(xué)派的認(rèn)識,1966年獲得諾貝爾獎文學(xué),泰戈爾親自將詩集《吉檀迦利》翻譯成英文,獲得諾貝爾獎文學(xué),1,為新時期中國比較文學(xué)學(xué)科的跨越式發(fā)展奠定了堅實的基礎(chǔ),4.文學(xué)文學(xué)中的影響研究比較是一門跨學(xué)科、跨領(lǐng)域、國際化的學(xué)科,其影響越來越深遠(yuǎn)。
1,為新時期中國比較文學(xué)學(xué)科的跨越式發(fā)展奠定了堅實的基礎(chǔ)。2.它可以讓研究者在多元文化的語境中重新認(rèn)識自己。3.加深對文學(xué)作品的作者、歷史背景、內(nèi)容、學(xué)派的認(rèn)識。4.文學(xué) 文學(xué)中的影響研究比較是一門跨學(xué)科、跨領(lǐng)域、國際化的學(xué)科,其影響越來越深遠(yuǎn)。
羅賓德拉納特·泰戈爾,其1913年的作品《吉坦倉里-餓石》獲諾獎文學(xué)。獲獎理由:“因為他的詩犀利、清新、優(yōu)美;這首詩是由于他高超的技巧,也由于他自己用英語的表達,他的詩性思想成為了西方的一部分文學(xué)”。泰戈爾親自將詩集《吉檀迦利》翻譯成英文,獲得諾貝爾獎文學(xué)。泰戈爾在詩歌、體裁、語言和表現(xiàn)方法上大膽創(chuàng)新,風(fēng)格獨特。在體裁上,現(xiàn)實題材被當(dāng)作具有沉思成分,沉思體裁被當(dāng)作具有現(xiàn)實成分;在體裁上,詩人創(chuàng)造了“故事詩”和政治抒情詩的形式;他還致力于創(chuàng)作自由詩。泰戈爾善于在人民生活中學(xué)習(xí)和運用口頭語言,使詩歌的語言鮮活生動;在創(chuàng)作方法上,他將現(xiàn)實主義與浪漫主義有機結(jié)合,但在抒情詩中,浪漫主義更重,在敘事作品中,現(xiàn)實主義更多。
Rodbin Ranat泰戈爾(1861-1941),杰出的印度詩人、作家和藝術(shù)家。1913年獲諾貝爾獎文學(xué)是第一位獲此殊榮的東方作家。川端康成(1899-1972)是日本著名的小說家。1968年10月17日,以《雪國》、《古都》、《千鶴》三部代表作獲得諾貝爾獎文學(xué)。希姆·約瑟夫·阿格農(nóng)(1888-1970)是以色列著名作家。1966年獲得諾貝爾獎文學(xué)。泰戈爾是一位多產(chǎn)且多才多藝的作家。他發(fā)表了50多首詩歌,12部小說,20多部戲劇,許多游記,散文,論文和專著,還創(chuàng)作了大量的音樂繪畫。1931年的諾貝爾獎文學(xué)和1961年的諾貝爾和平獎都頒給了死者。從1974年開始,諾貝爾基金會就規(guī)定諾貝爾獎原則上不能頒給逝者。
{3。