為身而死而不為苦,這就是宮的妙處;為身體而死,而不受苦,現在被妻妾們視為;為自己的身體而死,卻不接受,魚與熊掌不可兼得,舍生取義者也,我也要我所要的,我要的比活人還多,故不為茍得也,我也要我所要的,我要的比活人還多,故不為茍得也,1,original:故不為茍得也。
1,original:故不為茍得也。翻譯:所以(我)拒絕茍且偷生。贊成:做,做。2.這句話選自孟子的《魚我行我素》,論述了孟子的一個重要命題:義重于命,當義與命不能兼得時,就應該舍生取義。3.孟子在這篇文章中,贊揚了舍生取義的精神,批評了“萬鐘不辯禮義而收”,對后世產生了很好的影響。歷史上很多仁人志士把“舍生取義”作為行為準則,把“富貴不能淫”作為道德規范,為國家和民族做出了貢獻。
故不為茍得也。所以我不會茍且偷生。Get: Get 茍得: Get,這里的意思是“茍且偷生”。我要的是先秦時期的我要:孟子及其弟子于,我要的也是我要的;熊掌是我想要的,兩者不可兼得。舍魚取熊掌者也。生活,也是我想要的;義,也是我想要的。魚與熊掌不可兼得,舍生取義者也。我也要我所要的,我要的比活人還多,故不為 茍得也。如果厭惡中沒有比死亡更多的東西,那么怎樣做才能避免可以用來逃避惡的惡呢?用一些手段能夠活下去,但是有些人不想用;有些方法可以逃避天譴,但有些人拒絕使用它。因此,他們熱愛比生命更珍貴的東西;他們所憎恨的比死亡更嚴重。因生而有之,不需要;如果你是,你可以防止你的麻煩,但如果你不是,你什么也做不了。一碗飯,一碗湯,得到它可以活下去,得不到它會餓死。非圣人有其心,人皆有之。圣人可以讓他的耳朵張開。
3、魚我所欲也原文魚我要我想要的。原文:魚,我要我要的,熊掌,我要我要的,魚和熊掌不可兼得,可以拿熊掌代替魚。生,亦我所欲,義,亦我所欲,不可兼得,舍生取義者也,我也要我所要的,我要的比活人還多,故不為 茍得也。我也討厭死亡,死亡比死人更可怕,所以我無法避免受它的折磨,用一些手段能夠活下去,但是有些人不想用;有些方法可以逃避天譴,但有些人拒絕使用它。把人惡的比死人還慘,那為什么不避開病人!因生而有之,不需要;如果你是,你可以避免痛苦,什么都不做,一碗飯,一碗湯,得到它可以活下去,得不到它會餓死。但帶著不屑的喝吃,饑餓的行人不愿接受;用腳踢別人吃的,乞丐是不會收的,這位高級官員接受了它,沒有區分它是適當的還是適當的。叫它,走在路上的人有福了;當你達到一個目標,乞討的人會鄙視你,然而,萬中不承認禮儀和正義。萬中能把我怎么樣?為了宮中的美色,妻妾的服侍,還有那些知道窮人得到我的幫助?為身而死而不為苦,這就是宮的妙處;為身體而死,而不受苦,現在被妻妾們視為;為自己的身體而死,卻不接受,今天,我為窮人做:是還是不是?這就是所謂的失去一個人頭腦的正常本性的情況。