色天下一区二区三区,少妇精品久久久一区二区三区,中文字幕日韩高清,91精品国产91久久久久久最新毛片

首頁 > 重慶 > 萬州區 > 送東陽馬生序原文翻譯,送東陽馬生序余則缊袍敝衣處期間翻譯

送東陽馬生序原文翻譯,送東陽馬生序余則缊袍敝衣處期間翻譯

來源:整理 時間:2022-12-25 03:24:30 編輯:好學習 手機版

1,送東陽馬生序余則缊袍敝衣處期間翻譯

出自宋濂《送東陽馬生序》譯文:我則穿著破破爛爛的衣服和他們生活在一起,但毫無羨慕的心(因為心中有足以快樂的事情)。缊(yùn)袍敝衣:破舊的衣服.缊,舊絮。敝,破。略無:毫無。慕艷:羨慕,欣羨。
余則缊袍敝衣處其間:我卻穿著破棉襖舊衣衫生活在他們中間,處:動詞,處于、處在,發[chǔ]新年快樂,如果幫到你,請記得采納,o(∩_∩)o謝謝!

送東陽馬生序余則缊袍敝衣處期間翻譯

2,送東陽馬生序節選譯文

我小時候特別愛好讀書。家里貧窮,沒有辦法得到書來看,常常從有書的人家借來看,親手用筆抄寫,計算著約定日子按期歸還。天氣非常寒冷,硯池里的墨水都結成了冰,手指不能夠彎曲、伸直,也不放松抄書。抄寫完畢,跑著送書,不敢稍微超過約定的期限。因此人都愿意把書借給我,我也能看到各種各樣的書。成年以后,更加仰慕古代圣賢的學說,后來擔心沒有學問淵博的老師、名人與自己交往,曾經跑到百里之外,捧著經書向當地有道德有學問的前輩請教。前輩道德高聲望高,向他求教的學生擠滿了屋子,不曾把言辭放委婉些,把表情放溫和些。我站在旁邊服侍著,提出疑難詢問道理,彎下身子,側著耳朵請教;有時遇到老師訓斥,(我的)表情更加恭敬,禮數更加周到,不敢說一句話答復;等待他高興的時候,就又請教他。所以我雖然愚笨,終于有所收獲。當我從師求學的時候,背著書箱,拖著鞋子,走在深山大谷里,深冬刮著猛烈的寒風,踏著幾尺深的大雪,腳上皮膚凍裂卻不知道。到了學舍,四肢僵硬不能動,服侍的人拿著熱水澆灌,用被子給我蓋好,很久才暖和過來。住在旅店里,我一天吃兩頓飯,沒有新鮮肥美的滋味可以享受。跟我住在一起的同學,都穿著華麗的衣服,戴著有紅纓裝飾成的綴著珠寶的帽子,腰佩白玉環,左邊佩著刀,右邊掛著香袋,光彩照人像神仙一樣;我卻穿著破舊的衣服生活在他們當中,毫無羨慕的心思,因為內心有足以快樂的事,不覺得吃的穿的不如別人了。大概我求學時的勤奮和艱苦就是這樣。
照片還是文字

送東陽馬生序節選譯文

3,求送東陽馬車序的全文翻譯

我從小就特別愛好學習。可是家境貧寒,沒辦法買到書來讀,只好常常向藏書的人家求借,親自手抄,并按約定日期歸還。天氣特別寒冷時,硯池中的墨水凍成了堅冰,手指凍得不能屈伸,我仍不懈怠。抄寫完后,趕快送還人家,不敢稍稍超過約定的期限。因此人們大多肯將書借給我,我因而得以看遍許多書籍。到了成年時,更加仰慕圣賢的學說,又擔心沒有學識淵博的老師和名人和我一同交流探討,曾經去往百里之外,手拿著經書向同鄉的前輩求教。前輩德高望重,門人學生擠滿了他的房間,他的言辭和態度從未稍有委婉。我站著陪侍在他左右,提出疑難,詢問道理,低身側耳向他請教;有時遭到他的訓斥,(我的)表情更為恭敬,禮貌更為周到,不敢答復一句話;等到他高興時,就又向他請教。所以我雖然愚鈍,最終還是得到不少教益。當我去求師的時候,背著書籍,拖著鞋子,在深山大谷中奔走。深冬刮著烈風,大雪有幾尺深,連腳上的皮膚凍裂了都不知道。等走到旅舍,四肢凍僵了不能動彈,服侍的人拿來熱水(給我)洗手暖腳,拿被子(給我)蓋上,過很久才暖和過來。在旅館里,每天只吃兩頓飯,沒有鮮美的食物可以享受。一起住在旅館的同學們,都穿著華美的衣服戴著紅纓和寶石裝飾的帽子,腰上佩帶白玉環,左邊佩著刀,右邊掛著香袋,閃光耀眼好像仙人;而我卻穿著破棉祆舊衣衫生活在他們中間,毫無羨慕的心思,因為我心中有自己的樂趣,不感到吃穿的享受不如別人了。我求學時的勤懇艱辛情況大概就是這樣吧。如今學生們在太學中學習,朝廷每天供給膳食,父母每年都贈給冬天的皮衣和夏天的葛衣,沒有凍餓的憂慮了;坐在大廈之下誦讀經書,沒有奔走的勞苦了;有司業和博士當他們的老師,沒有詢問而不告訴,求教而無所收獲的了;凡是所應該具備的書籍,都集中在這里,不必再像我這樣用手抄錄,從別人處借來然后才能看到了。他們中如果學業有所不精通,品德有所未養成的,如果不是天賦、資質低下,就是用心不如我這樣專一,難道可以說是別人的過錯嗎!東陽馬生君則,在太學中已學習二年了,同輩人很稱贊他的德行。我到京師朝見皇帝時,馬生以同鄉晚輩的身份拜見我,寫了一封長信作為禮物,文辭很順暢通達,同他論辯,言語溫和而態度謙恭。他自己說少年時對于學習很用心、刻苦,這可以稱作善于學習者吧!他將要回家拜見父母雙親,我特地將自己治 學的艱難告訴他。如果說我勉勵同鄉努力學習,則是我的志意;如果詆毀我夸耀自己遭遇之好而在同鄉前驕傲,難道是了解我嗎!百度專家組為您解答,請按一下手機右上角的采納!謝謝!

求送東陽馬車序的全文翻譯

4,送東陽馬升序 翻譯

送東陽馬生序〉翻譯/宋濂 我從小就酷愛讀書.家里貧窮,沒錢買書來看,就常常去向藏書的人家借,親手抄錄,和他們約定日期歸還.在非常寒冷的冬天里,硯臺都結了堅固的冰,手指凍得沒法屈伸,仍然不敢懈怠,偷懶.抄錄完畢,親自走送還對方,不敢稍微超過約期.因此人們大多愿意把書借給我,我也因此能夠遍讀各種書籍. 成年以后,更加地仰慕圣賢的學問;又害怕自己無法和大師,名人交往,我曾經跑到百里之外,向一住同鄉前輩請教經書里的道理.那位前輩道德很高,名望很大,弟子們生多得擠滿了整個房子,對待學生從來沒有稍稍溫和過.我站在他身旁,待候著他,提出疑惑,向他請教道理,俯下身子,傾耳聆聽;有時候遇前輩發怒,呵斥,我的臉色更加恭敬,禮貌也更加周到,不敢說一句話來頂撞他;直等到他高興后,才再度向他請教.所以我雖然愚笨,終也聽到了一些收獲. 當我出外去追隨老師的時候,背書箱,拖著鞋子,走在深山大谷中.酷寒的冬天,凜冽的冷風,大雪積了好幾尺深,腳,皮膚都凍裂而不知道.回到旅舍,四肢僵硬,動彈不得,書僮拿著熱水讓我浸泡,給我蓋上大被子,慢慢地才暖和起來.我寄住在旅舍,每天兩頓飯,從沒享受過鮮魚肥肉的好滋味.別的同學都穿著華麗的衣服,戴著紅纓珠寶裝飾的帽子,腰間系著白玉環,左邊佩戴寶刀,右邊掛著香囊,光鮮亮麗好像神仙一樣;我穿著破破爛爛的,和他們相處在一起,絲毫沒有羨慕的念頭.這是因為我內心有值得快樂的地方,所以不在意吃飯,穿衣服跟不上人家.我求學的辛勤和艱苦就是像這個樣子啊! 現在我雖然年老昏亂,沒有什麼成就,仍然辛運地當官任職,承蒙天子的恩寵,追隨在三公九卿的后面,天天陪侍圣駕,作為皇帝備詢的顧問,天下人也都稱揚著我的姓名,何況才干在我之上的人呢 現在諸生在太學里讀書,天天有朝廷供給的公糧,年年有父母寄來的衣服,沒有挨餓受凍的憂慮;坐在大廈底下讀著詩書,不再有奔走的辛勞了;有司業,博士做老師,沒有問了不告訴,求了得不到的事情了;凡該有的書,都已搜集在這里,不必像我那樣親手抄錄,向別人借書然后才讀得到.如果有學業不夠精進,修養沒成功,那麼若非天資低劣,便是不如我這麼專心罷了.那里是別人的過失呢! 東陽的學生馬君則,在太學讀書已經二年了,同輩的人都夸他優秀.我到京師時,他以同鄉晚輩的關系來晉見我.寫了一篇長信來當見面禮,信里的文辭很暢達.我和他討論學問,他的言談溫和臉色平夷;他自己說少年時讀書很用心.這可以說是很會求學的了!他現在要回家去省親,因此我把求學的困難告訴他,如果有人說我這是勉勵同鄉讀書,這正是我的用意;如果有人說我這是向同鄉夸耀自己際遇暢順,榮升大官的話,那怎能算是了解我呢!

5,送冬陽馬生序的翻譯

《送冬陽馬生序》譯文: 我小時候就喜歡讀書。家里貧寒,沒有辦法買書來看,常常向藏書的人家去借,自己親手抄寫,計算著約定的日子按期的日子歸還。冬天天氣十分寒冷,硯臺里的結成很堅硬的冰,手指凍得不能彎曲伸直,我也不敢懈怠,不放松讀書。抄寫完畢,跑著趕快還書,不敢稍微超過約定的期限。因此人們大多肯把書借給我,我因此能夠看到各種各樣的書。到了成年,更加羨慕圣賢所講的道理。又憂慮沒有才學淵博的老師和有名望的人可以與自己交游,曾經跑到百里以外向同鄉的前輩捧著經書請教。那位前輩德高望重,學生徒弟擠滿他的屋子,他不曾稍微緩和言辭和臉色。我站在旁邊陪侍,提出疑難,探究義理,彎腰側耳請教;有時遇到他訓斥,我表情更加恭敬,禮節更加周到,不敢說一句話來回復,等到他高興了,就再去請教。所以我雖然愚笨,但最終獲得許多學識。當我從師求學的時候,經常背著書箱,拖著鞋子,行走在深山大谷里,嚴冬刮著猛烈的風,大雪深達幾尺,腳上的皮膚凍裂了也不知道。到了學舍,四肢僵硬得不能動彈,服侍的人端來熱水泡洗,用被裹蓋,很久才暖和過來。住在旅店里,主人每天提供兩頓飯,沒有新鮮肥美食品味道的享受。在一起住宿的書生都身穿綺羅錦繡的衣服,頭戴紅纓寶石裝飾的帽子,腰間掛著白玉的佩環,左邊佩帶寶刀,右邊掛著香袋,光彩鮮明的像神仙;我卻穿著舊袍子破衣服夾在他們中間,一點也沒有羨慕的意思。因為內心中有足以快樂的事,就不覺得吃的不如別人了。我求學時的勤奮和艱苦大體就是這樣。 現在眾位太學生就學于最高學府,朝廷每天都有米糧的供應,父母每年還有皮袍葛衣的接濟,沒有挨凍受餓的擔憂了;坐在寬大的廳堂下面誦讀經書,沒有往來奔波的勞頓了;有司業、博士當他們的老師,沒有請教而不解答、探求而無收獲的;凡是應該有的書籍都聚集在這里,不必再像我一樣地手抄筆錄,向人家借書然后才能學習。如果他們的學業還有不精通,品德還沒有養成的,不是天資的低下,而是用心不像我那樣專一罷了,哪里是別人的過錯呢?東陽縣姓馬的書生君則在太學讀書已經兩年,同輩人都很稱贊他的賢能。我到京師朝見天子,馬生以同鄉人后輩的身份來拜訪我。撰寫一篇長信作為表示敬意的禮物,言辭很流暢通達。跟他探討辯論問題,言語溫和氣色平和。自己說小時候用心學習很刻苦。這可以說是善于學習的人了。他將要回家去探望他的父母,我特意講述自己過去求學的艱難來告誡他。
我小時候就特別喜歡讀書。家里貧窮,沒有辦法買書來讀,常常向藏書的人家去借,(借來)就親書抄寫,計算著日期按時送還。天很冷時,硯池里的水結成堅硬的冰,手指(凍得)不能彎曲和伸直,也不因此停止。抄寫完了,趕快送還借書,不敢稍稍超過約定的期限。因此人家多愿意把書借給我,我于是能夠閱讀很多書。到了成年以后,更加仰慕古代圣賢的學說,又擔心沒有才學淵博的老師和名人相交往(請教),曾經跑到百里以外向同鄉有名望的前輩拿著書請教。前輩道德、聲望高,高人弟子擠滿了他的屋子,他從來沒有把語言放委婉些,把臉色放溫和些。我恭敬地站在他旁邊。提出疑難,詢問道理,彎著身子側著耳朵請教。有時遇到他人斥責人,(我的)表情更加恭順,禮節更加周到,一句話不敢回答;等到他高興了,就又請教。所以我雖很笨,終于獲得多教益。 當我去求師的時候,背著書籍,拖著鞋子,在深山大谷中奔走,深冬刮著凜冽的寒風,大雪有幾尺深,腳上的皮膚凍裂了不知道。等走到旅舍,四肢凍僵了不能動彈,服侍的人拿來熱水(給我)洗手暖腳,拿被子(給我)蓋上,過很久才暖和過來。在旅館里,每天只吃兩頓飯,沒有鮮美的食物可以享受,一起住在旅館的同學們,都穿著華美的衣服戴著紅纓和寶石裝飾的帽子,腰上佩帶白玉環,左邊佩著刀,右邊掛著香袋,閃光耀眼好像仙人。而我卻穿著破棉祆舊衣衫生活在他們中間,毫無羨慕的心思。因為我心中有自己的樂趣,不感到吃穿的享受不如別人了。我求學時的勤懇艱辛情況大體如此。現在這些學生在大學里學習,政府天天供給膳食,父母年年送來冬服夏裝,(這就)沒有挨凍挨餓的憂慮啦;坐在高大寬敞的房屋之下讀著《詩》《書》,這就)沒有東奔西走的勞累啦;有司業、博士做他們的老師,沒有問而不告訴,求知而得不到的啦;一切應有的書都集中在這里,(這就)不必象我那樣親手抄寫,向別人借來然后才能看到啦。(要是)他們學業(還)不精通,德行(還)有不具備的,(那就)不是(他的)智力低下,而是(他的)思想不象我那樣專注罷了,難道是別人的過失嗎? 馬生君在大學學習已經兩年了,同輩的人稱贊他賢能。去官之后進京朝見皇帝,他以同鄉晚輩的身份拜見我。寫了一篇長信做見面禮,言辭很流暢通達。同論的文相比,語言委婉、神色和悅。自稱小時候學習用功、刻苦。是可以稱得上愛好學習的人。他將要回家鄉探視他的雙親,我特意告訴了他求學的艱難。

6,送東陽馬生序的翻譯

我幼年的時候就特別愛好學習。但是家里貧窮,沒辦法買書來看,常常向有藏書的人家借,用手親自抄錄,算好約定的日子歸還。(即使)天氣非常寒冷,硯臺里的水結成了堅硬的冰,手指凍僵不能彎曲伸直,也不停止抄書。抄錄完畢,跑著送過去,不敢稍微超過約定的期限。因此人們都(愿意)把書借給我,我于是能讀到各種各樣的書。已經到了成年,(我)更加仰慕圣賢的學說,又擔心自己無法和才學淵博的老師、有名望的人交流。我曾經奔向百里之外,手捧著經書向當地有道德有學問的前輩請教。前輩德高望重,(向他求教的)學生擠滿了他的屋子,(他)也沒有稍微把話說得柔和一點,把臉色放溫和一些。我站在他身旁恭敬的等候著,提出疑問,詢問道理,彎著身子側著耳朵請教。有時會遇到前輩的訓斥,我的表情更加恭敬,禮節也更加周到,不敢說一句話來辯解。等到他高興后,就再次去請教他。所以雖然我很愚笨,但最后還能有所收獲。 當我跟從老師學習的時候,背著書箱,拖著鞋子,行走在深山和巨大的峽谷中。嚴冬寒風凜冽,踏著幾尺深的積雪,腳上的皮膚因為寒冷干燥而破裂卻不知道。回到學舍,四肢僵硬動彈不得。服侍的人用熱水(為我)澆洗,用被子(將我)裹起來,很久才暖和起來。住在旅館里,旅店老板每天提供兩頓飯,沒有新鮮肥美味道好的東西可以享用。與我同住別的同學都穿著華麗的衣服,戴著有紅色帽帶和珠寶裝飾的帽子,腰間佩戴白玉做的圓環,左邊佩戴寶刀,右邊掛著香袋,光彩照人的樣子好像神仙一樣;我穿著破舊的衣服生活在他們之間,卻毫無羨慕的意思。(那是)因為(我)內心有足以快樂的事(讀書),所以不覺得吃的、穿的不如人。我求學的勤勞和艱苦大概就是像這個樣子。 現在我雖已年老,沒有什么成就,但所幸還得以置身于君子的行列中,承受著天子的恩寵榮耀,追隨在公卿之后,每天陪侍著皇上,聽候詢問,天底下也不適當地稱頌自己的姓名,更何況才能超過我的人呢? 現在各個學生在太學里讀書,朝廷天天有米糧供給,每年有父母給予冬夏的衣服,沒有受凍挨餓的憂慮;坐在大房子里面誦讀詩書,沒有奔波的辛勞;有司業,博士做(他們的)老師,沒有請教卻得不到解答,要求得不到實現的情況;凡是該有的書,都集中在這里,不必像我親手抄錄,向人借書然后才讀得到。他們有學業不精通、品德有不成器的地方,不是天資低下,而是心不如我專一罷了,哪里是他人的過失呢? 東陽學生馬君則,在太學讀書已經兩年了,同輩的人很稱贊他的才能。我進京朝見皇帝時,他以同鄉晚輩人的身份來拜見我。寫了一篇長信作為表示敬意的禮物,文辭很通暢明白。我和他辯論,他的談吐溫和態度平和;他自己說少年時讀書很用心,十分勞苦。這可以說是擅于學習的人了!他現在要回家去探親,因此我把求學的困難告訴他。如果說我勉勵同鄉努力學習,則是我的志意;如果詆毀我夸耀自己遭遇之好而在同鄉前驕傲,難道是了解我嗎!謝謝采納~
我年幼時就愛學習。因為家中貧窮,無法買書來看,常向藏書的人家求借,親手抄錄,約定日期送還。天氣酷寒時,硯池中的水凍成了堅冰,手指不能屈伸,我仍不懈怠。抄寫完后,趕快送還人家,不敢稍稍超過約定的期限。因此人們大多肯將書借給我,我因而得以看遍許多書籍。到了成年時,愈加仰慕圣賢的學說,又擔心不能與學識淵博的老師和名人交游,曾往百里之外,手拿著經書向同鄉前輩求教。前輩道德高,名望大,門人學生擠滿了他的房間,他的言辭和態度從未稍有委婉。我站著陪侍在他左右,提出疑難,詢問道理,低身側耳向他請教;有時遭到他的訓斥,表情更為恭敬,禮貌更為周到,不敢答覆一句話;等到他高興時,就又向他請教。所以我雖然愚鈍,最終還是得到不少教益。 當我尋師時,背著書箱,拖著鞋子,行走在深山大谷之中,嚴冬寒風凜冽,大雪深達幾尺,腳和皮膚受凍裂開都不知道。到學舍后,四肢凍僵了不能動彈,仆人給我灌下熱水,用被子圍蓋身上,過了很久才暖和過來。住旅館主人處,每天吃兩頓飯,沒有新鮮肥嫩的美味享受。同學舍的求學者都穿著錦繡衣服,戴著穿有珠穗、飾有珍寶的帽子,腰間掛著白玉環,左邊佩戴著刀,右邊備有香囊,光彩鮮明,如同神人;我則穿著破舊的衣袍處于他們之間,毫無羨慕的念頭。因為心中有足以使自己高興的事,并不覺得吃穿的享受不如人家。我的勤勞和艱辛就是這樣。
嗯,網上有還多的,學古文只看翻譯是不行的,要理解每個字詞的意思才行。
讀了《送東陽馬生序》我深有感悟: 這種學習態度是好的,現代中學生,應該學習這種學習態度和從師尊師方式, 但從師方式似乎太嚴緊了一點,不能"不敢出一言以復"而是要在小事上體現出來,充分發揚舊的的優點,也要鄙棄壞的習俗,調動課堂積極性,在師生之間進行互動,才是當代中學生所要做的. 當代中學生被要求尊師重道,那是在課堂上,在平日里與老師說說笑笑結為忘年交又有何不可,現今社會,家庭背景,年齡,身份已不是溝通的障礙。而且老師也有錯誤的時候。在封建社會時期的儒生時代,尊師重教或許是他們平步青云的唯一途徑。但是在如今這個科技日新月異的新時代,我們應該學會大膽地致意老師,對于老師的錯誤要大膽提出之類云云。 這時我又想起自己: 古人因家境貧寒而借書親手抄寫,雖然辛苦卻一點也不放松,抄完便跑去送還,不敢超過約定的期限,終于有機會看到各類書籍。而面對著父母為我買的一大堆書,我卻很少細心地讀過,真不敢與古人相比。古人向先生請教問題時畢恭畢敬,遇到先生訓斥、呵責時,他的態度變得更加恭順,禮節更加周到,不敢說一句話來辯解,直到先生高興了,才再次請教。古人為了求學,不畏天氣寒冷,即使四肢都凍得動彈不得,一日只吃兩餐,穿戴不如他人也全都不在乎,而我們豐衣足食從不為受凍挨餓擔憂,也沒有奔走的勞累,更不必親手抄書,但仍學業不精通,那只能怪我們用心不專一了。

7,送東陽馬生序原文及翻譯

原文:余幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。既加冠(guān ),益慕圣賢之道。又患無碩師名人與游,嘗趨百里外,從鄉之先達執經叩問。先達德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質理,俯身傾耳以請;或遇其叱(chì)咄(duō),色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復;俟(sì)其欣悅,則又請焉。故余雖愚,卒獲有所聞。 當余之從師也,負篋(qiè)曳(yè)屣(xǐ)行深山巨谷中。窮冬烈風,大雪深數尺,足膚皸(jūn)裂而不知。至舍,四支僵勁(jìng)不能動,媵(yìng)人持湯沃灌,以衾(qīn)擁覆,久而乃和(hé)。寓逆旅,主人日再食,無鮮肥滋味之享。同舍生皆被(pī)綺(qǐ)繡,戴朱纓(yīng)寶飾之帽,腰白玉之環,左佩刀,右備容臭(xiù),燁(yè)然若神人;余則缊(yùn)袍敝衣處其間,略無慕艷意。以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此。翻譯:我幼年的時候就特別愛好學習。但是家里貧窮,沒辦法買書來看,常常向有藏書的人家借,用手親自抄錄,算好約定的日子歸還。(即使)天氣非常寒冷,硯臺里的水結成了堅硬的冰,手指凍僵不能彎曲伸直,也不停止抄書。抄錄完畢,跑著送過去,不敢稍微超過約定的期限。因此人們都(愿意)把書借給我,我于是能讀到各種各樣的書。已經到了成年,(我)更加仰慕圣賢的學說,又擔心自己無法和才學淵博的老師、有名望的人交流。我曾經奔向百里之外,手捧著經書向當地有道德有學問的前輩請教。前輩德高望重,(向他求教的)學生擠滿了他的屋子,(他)也沒有稍微把話說得柔和一點,把臉色放溫和一些。我站在他身旁恭敬的等候著,提出疑問,詢問道理,彎著身子側著耳朵請教;有時會遇到前輩的訓斥,我的表情更加恭敬,禮節也更加周到,不敢說一句話來辯解;等到他高興后,就再次去請教他。所以雖然我很愚笨,但最后還能有所收獲。 當我跟從老師學習的時候,背著書箱,拖著鞋子,行走在深深的山坳和巨大的峽谷中。嚴冬寒風凜冽,踏著幾尺深的積雪,腳上的皮膚因為寒冷干燥而破裂卻不知道。回到學舍,四肢僵硬動彈不得,服侍的人用熱水(為我)澆洗,用被子(將我)裹起來,很久才暖和起來。住在旅館里,旅店老板每天提供兩頓飯,沒有新鮮肥美味道好的東西可以享用。與我同住別的同學都穿著華麗的衣服,戴著有紅色帽帶和珠寶裝飾的帽子,腰間佩戴白玉做的玉環,左邊佩戴寶刀,右邊掛著香袋,光彩照人的樣子好像神仙一樣;我穿著破舊的衣服生活在他們之間,卻毫無羨慕的意思,(那是)因為(我)內心有足以快樂的事(讀書),所以不覺得吃的、穿的不如人。我求學的勤勞和艱苦大概就是像這個樣子。
手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。既加冠,益慕圣賢之道,又患無碩師名人與游,嘗趨百里外,從鄉之先達執經叩問。先達德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質理,俯身傾耳以請;或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復;俟其欣悅,則又請焉。故余雖愚,卒獲有所聞。   當余之從師也,負篋曳屣,行深山巨谷中,窮冬烈風,大雪深數尺,足膚皸裂而不知。至舍,四支僵勁不能動,媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,無鮮肥滋味之享。同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環,左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余則缊袍敝衣處其間,略無慕艷意。以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此。   今諸生學于太學,縣官日有廩稍之供,父母歲有裘葛之遺,無凍餒之患矣;坐大廈之下而誦詩書,無奔走之勞矣;有司業、博士為之師,未有問而不告,求而不得者也;凡所宜有之書,皆集于此,不必若余之手錄,假諸人而后見也。其業有不精,德有不成者,非天質之卑,則心不若余之專耳,豈他人之過哉!   東陽馬生君則,在太學已二年,流輩甚稱其賢。余朝京師,生以鄉人子謁余,撰長書以為贄,辭甚暢達,與之論辯,言和而色夷。自謂少時用心于學甚勞,是可謂善學者矣!其將歸見其親也,余故道為學之難以告之。譯文  我小時候就愛好讀書。(因為)家里貧窮,(所以)沒有辦法得到書來看,就常常向藏書的人家去借,親手自己用筆抄寫,計算著約定的日期按期歸還。天非常寒冷的時候,硯池里的墨汁結成堅硬的冰,手指(凍得)不能彎曲和伸直,也不敢放松抄書。抄寫完畢,跑著趕快還書,不敢稍微超過約定的期限。因此,人家都愿意把書借給我,我也因此能夠廣泛地閱讀各種書籍。成年以后,我更加仰慕圣賢的學說,又擔心沒有學問淵博的老師可以相互交往(請教),曾經跑到百里以外,拿著經書向同鄉有名望的前輩請教。前輩德高望重,向他請教的學生擠滿了他的屋子,他從來沒有把言辭放委婉些,把臉色放溫和些。我站著陪伴在他旁邊,提出疑難,詢問道理,彎下身子側著耳朵向他請教;有時遇到他大聲斥責,(我的)表情更加恭順,禮節更加周到,不敢說一句話來辯解;等到他高興了,就又向他請教。所以我雖然愚笨,但最終還是能夠獲得知識。   當我跟老師學習的時候,背著書箱,拖著鞋子,走在深山大谷里,深冬季節,刮著凜冽的寒風,踏著幾尺深的積雪,腳上的皮膚因寒冷干燥而開裂卻不知道。到了學舍,四肢凍僵得不能動彈,服侍的人用熱水澆洗(我的手腳),用被子給我蓋上,很久才暖和過來。住在旅館里,主人每天(只給我)兩頓飯吃,沒有新鮮肥美味道好的食物可以享受。同屋住的同學,都穿著華麗的衣服,戴著紅纓珠寶裝飾的帽子,腰上掛著白玉環,左邊佩著刀,右邊掛著香袋,(渾身)光彩照人好像神仙一樣;我卻穿著破舊的衣服,生活在他們當中,一點也沒有羨慕的意思,因為心中有足以快樂的事,不覺得吃的穿的比不上其他的人了。我求學時的勤懇和艱辛大概就是這樣。   現在我雖年紀老,而且沒有什么成就,但所幸還得以置身于君子的行列中,承受著天子的恩寵榮耀,追隨在公卿之后,每天陪侍著皇上,聽候詢問,天底下也不適當地稱頌自己的姓名,更何況才能超過我的人呢?   現在學生們在太學中學習,朝廷每天供給膳食,父母每年都贈給冬天的皮衣和夏天的葛衣,沒有凍餓的憂慮了;坐在大廈之下誦讀經書,沒有奔走的勞苦了;有司業和博士當他們的老師,沒有詢問而不告訴,求教而無所收獲的了;凡是所應該具備的書籍,都集中在這里,不必再像我這樣用手抄錄,從別人處借來然后才能看到了。他們中如果學業有所不精通,品德有所未養成的,如果不是天賦、資質低下,就是用心不如我這樣專一,難道可以說是別人的過錯嗎!   東陽馬生君則,在太學中已學習二年了,同輩人很稱贊他的德行。我到京師朝見皇帝時,馬生以同鄉晚輩的身份拜見我,寫了一封長信作為禮物,文辭很順暢通達,同他論辯,言語溫和而態度謙恭。他自己說少年時對于學習很用心、刻苦,這可以稱作善于學習者吧!他將要回家拜見父母雙親,我特地將自己治學的艱難告訴他。如果說我勉勵同鄉努力學習,則是我的志意;如果詆毀我夸耀自己遭遇之好而在同鄉前驕傲,難道是了解我嗎!
《送東陽馬生序》  明·宋濂  余幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。既加冠,益慕圣賢之道 ,又患無碩師、名人與游,嘗趨百里外,從鄉之先達執經叩問。先達德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質理,俯身傾耳以請;或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復;俟其欣悅,則又請焉。故余雖愚,卒獲有所聞。  當余之從師也,負篋曳屣,行深山巨谷中,窮冬烈風,大雪深數尺,足膚皸裂而不知。至舍,四支僵勁不能動,媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,無鮮肥滋味之享。同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環,左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余則缊袍敝衣處其間,略無慕艷意。以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此。  今雖耄老,未有所成,猶幸預君子之列,而承天子之寵光,綴公卿之后,日侍坐備顧問,四海亦謬稱其氏名,況才之過于余者乎?  今諸生學于太學,縣官日有廩稍之供,父母歲有裘葛之遺,無凍餒之患矣;坐大廈之下而誦《詩》《書》,無奔走之勞矣;有司業、博士為之師,未有問而不告,求而不得者也;凡所宜有之書,皆集于此,不必若余之手錄,假諸人而后見也。其業有不精,德有不成者,非天質之卑,則心不若余之專耳,豈他人之過哉!  東陽馬生君則,在太學已二年,流輩甚稱其賢。余朝京師,生以鄉人子謁余,撰長書以為贄,辭甚暢達,與之論辯,言和而色夷。自謂少時用心于學甚勞,是可謂善學者矣!其將歸見其親也,余故道為學之難以告之。謂余勉鄉人以學者,余之志也;詆我夸際遇之盛而驕鄉人者,豈知余者哉!  譯文  我年幼時就愛學習。因為家中貧窮,無法得到書來看,常向藏書的人家求借,親手抄錄,約定日期送還。天氣酷寒時,硯池中的水凍成了堅冰,手指不能屈伸,我仍不放松讀書。抄寫完后,趕快送還人家,不敢稍稍超過約定的期限。因此人們大多肯將書借給我,我因而能夠看各種各樣的書。已經成年之后,更加仰慕圣賢的學說,又苦于不能與學識淵博的老師和名人交往,曾快步走(跑)到百里之外,手拿著經書向同鄉前輩求教。前輩德高望重,門人學生擠滿了他的房間,他的言辭和態度從未稍有委婉。我站著陪侍在他左右,提出疑難,詢問道理,低身側耳向他請教;有時遭到他的訓斥,表情更為恭敬,禮貌更為周到,不敢答復一句話;等到他高興時,就又向他請教。所以我雖然愚鈍,最終還是得到不少教益。  當我尋師時,背著書箱,把鞋后幫踩在腳后跟下,行走在深山大谷之中,嚴冬寒風凜冽,大雪深達幾尺,腳和皮膚受凍裂開都不知道。到學舍后,四肢僵硬不能動彈,仆人給我灌下熱水,用被子圍蓋身上,過了很久才暖和過來。住在旅館,我每天吃兩頓飯,沒有新鮮肥嫩的美味享受。同學舍的求學者都穿著錦繡衣服,戴著有紅色帽帶、飾有珍寶的帽子,腰間掛著白玉環,左邊佩戴著刀,右邊備有香囊,光彩鮮明,如同神人;我卻穿著舊棉袍、破衣服處于他們之間,毫無羨慕的意思。因為心中有足以使自己高興的事,并不覺得吃穿的享受不如人家。我的勤勞和艱辛大概就是這樣。  如今我雖已年老,沒有什么成就,但所幸還得以置身于君子的行列中,承受著天子的恩寵榮耀,追隨在公卿之后,每天陪侍著皇上,聽候詢問,天底下也不適當地稱頌自己的姓名,更何況才能超過我的人呢?  如今的學生們在太學中學習,朝廷每天供給膳食,父母每年都贈給冬天的皮衣和夏天的葛衣,沒有凍餓的憂慮了;坐在大廈之下誦讀經書,沒有奔走的勞苦了;有司業和博士當他們的老師,沒有詢問而不告訴,求教而無所收獲的了;凡是所應該具備的書籍,都集中在這里,不必再像我這樣用手抄錄,從別人處借來然后才能看到了。他們中如果學業有所不精通,品德有所未養成的,如果不是天賦、資質低下,就是用心不如我這樣專一,難道可以說是別人的過錯嗎!  東陽馬生君則,在太學中已學習二年了,同輩人很稱贊他的德行。我到京師朝見皇帝時,馬生以同鄉晚輩的身份拜見我,寫了一封長信作為禮物,文辭很順暢通達,同他論辯,言語溫和而態度謙恭。他自己說少年時對于學習很用心、刻苦,這可以稱作善于學習者吧!他將要回家拜見父母雙親,我特地將自己治學的艱難告訴他。如果說我勉勵同鄉努力學習,則是我的志意;如果詆毀我夸耀自己遭遇之好而在同鄉前驕傲,難道是了解我嗎?  《送東陽馬生序》是明初宋濂送給他的同鄉浙江東陽縣青年馬君則的文章。在這篇贈言里,作者敘述個人早年虛心求教和勤苦學習的經歷,勉勵青年人珍惜良好的讀書環境,專心治學。文中生動而具體地描述了自己借書求師之難,饑寒奔走之苦,并與太學生優越的條件加以對比,有力地說明學業能否有所成就,主要在于主觀努力,不在天資的高下和條件的優劣,這種認識在今天仍有借鑒意義。
文章TAG:送東陽馬生序原文翻譯送東陽馬生序東陽馬生

最近更新

  • 楊宗緯,楊宗緯是誰呀

    楊宗緯是誰呀http://baike.baidu.com/view/1000595.htm?fr=ala02,楊宗緯是誰唱歌超級厲害的人超級星光大道出身臺灣選秀超級星光大道選手3, ......

    萬州區 日期:2023-05-06

  • 下午好英文,下午好用英語怎么說

    下午好用英語怎么說2,下午好英文1,下午好用英語怎么說Goodafternoon!下午好GoodafternoongoodafternoonGoodafternoon2,下午好英文 ......

    萬州區 日期:2023-05-06

  • 糊涂雞,過馬路也要保持安全距離!!

    6.德謨克利特:過馬路的本來都是雞和母雞,將雞塊和雞蛋一起煮,直到油熱到足以煎出雞胗;8.炸至金黃色時取出:9,然后將沾好的雞塊放入雞蛋碗中:6,按照雞塊的數量在碗里攪拌雞蛋:5, ......

    萬州區 日期:2023-05-06

  • 世界上最貴的娃娃,什麼娃娃最貴

    本文目錄一覽1,什麼娃娃最貴2,世界上最貴的娃娃是什么3,世界上最貴的BJD娃娃是哪個4,世界上最貴的芭比娃娃賣多少錢1,什麼娃娃最貴金娃娃{0}2,世界上最貴的娃娃是什么自己的娃 ......

    萬州區 日期:2023-05-06

  • 洗牙怎么洗的,8.牙齒清潔結束洗牙第一步是什么?

    洗牙與牙齒漂白不同,洗牙并不是牙齒本身變白,而是一種維護牙周健康的保健治療措施,一般來說,洗牙不會讓牙齒變白,但是洗牙可以去除牙齒表面的色斑,從而恢復牙齒本來的顏色,8.牙齒清潔結 ......

    萬州區 日期:2023-05-06

  • 抗日勝利,抗日勝利日是

    本文目錄一覽1,抗日勝利日是2,抗日戰爭勝利是哪一年幾月幾日3,抗日戰爭的勝利是幾年幾月幾日啊4,抗日戰爭勝利是在什么時候5,抗日戰爭勝利是哪一年幾月幾日1,抗日勝利日是日本投降是 ......

    萬州區 日期:2023-05-06

  • 麻匪,麻將賭博激戰正酣縣令突然身亡?

    癡迷麻將賭博的土匪激戰正酣,縣令突然身亡,麻匪內,老三老四之間出現了“雙頭制”,麻匪火穿四桶,因為老四叛變,所以沒有麻匪的一天就是好日子,麻匪的注釋含義被理解為癡迷麻將賭博的土匪, ......

    萬州區 日期:2023-05-06

  • 閱讀與作文,作文與閱讀

    作文與閱讀可以,我用過。我感覺《作文與閱讀》不太好2,以閱讀與生活為題作文閱讀與生活為閱讀,一個優美的詞,它帶給人們的驚喜實在太多。如花的春季,閱讀燦爛的雨季;如水的心境,閱讀空靈 ......

    萬州區 日期:2023-05-06

主站蜘蛛池模板: 内乡县| 兰考县| 商河县| 方正县| 永登县| 乌拉特前旗| 文成县| 康保县| 北川| 秦安县| 聂拉木县| 双鸭山市| 山丹县| 蛟河市| 定边县| 肥东县| 白玉县| 郑州市| 玉门市| 赣州市| 石渠县| 秦安县| 湟中县| 和田县| 都匀市| 油尖旺区| 星子县| 保康县| 灵山县| 天水市| 库车县| 大渡口区| 安康市| 登封市| 中宁县| 宜城市| 阿克陶县| 阳西县| 麻城市| 建水县| 汶上县|