作為我在武漢生活了68年的老武漢人,我談點(diǎn)對(duì)武漢話的了解。很多黃陂人融入其中,因而話中融入黃陂話,被中心城區(qū)即黃埔路以上的人稱為鄉(xiāng)里話,這一帶是解放前武漢的商業(yè)文化中心,正宗的漢口話是黃埔路以上的,在上世紀(jì)七十年代以前真正的武漢人是漢口為中心。
1、“蟑螂”用你的家鄉(xiāng)話怎么講?
看到此問(wèn)題,絞盡腦汁、皺眉咬唇十幾分鐘也沒(méi)從關(guān)于老家的日漸消減的記憶里搜索出答案。直到把網(wǎng)友們回答留言翻個(gè)底,看到其中“旮旯”二字,一縷悠久的記憶瞬間回?cái)n,用已經(jīng)生疏的鄉(xiāng)音默念幾遍,一些以為已忘卻的家鄉(xiāng)過(guò)往記憶又浮出了些,頓時(shí)涌起復(fù)雜難言的滋味,唐代詩(shī)人賀知章說(shuō)“少小離家老大回,鄉(xiāng)音無(wú)改鬢毛衰”,在吾卻是未老未衰而鄉(xiāng)音半改,老家話都不順了,普通話也不標(biāo)準(zhǔn),真叫人唏噓感傷,活得不如小強(qiáng),無(wú)論在哪里什么名字,它都如一的杠強(qiáng)。
2、武漢人究竟說(shuō)的是什么話?
作為我在武漢生活了68年的老武漢人,我談點(diǎn)對(duì)武漢話的了解,在上世紀(jì)七十年代以前真正的武漢人是漢口為中心。而漢口是指黃埔路到漢正街一帶,這一帶是解放前武漢的商業(yè)文化中心。包括江漢路到漢口長(zhǎng)春街的各國(guó)租界,武漢的百年民校如市一男中,即今天的二中,市一女中,即今天的市16中。我在1954年起生活在大智門活車站附近的天聲街,
先后在一元路小學(xué),市16中,市二中讀書。我只知道那時(shí)武漢人是以黃埔路以上稱為漢人口,黃埔路以下為鄉(xiāng)下,因此正宗的漢口話是黃埔路以上的,而黃埔以下因靠近黃陂,很多黃陂人融入其中,因而話中融入黃陂話,被中心城區(qū)即黃埔路以上的人稱為鄉(xiāng)里話。而武昌話又與漢口話不同,我們老武漢人一聽就分得出來(lái),而漢陽(yáng)話因漢陽(yáng)蔡甸人多,話音帶有濃重的菜甸音。