猴賽雷在粵語(yǔ)中是“牛逼”的諧音,1,猴賽雷是粵語(yǔ)音譯,用來(lái)稱呼吉祥物康康也是一語(yǔ)雙關(guān),猴年自然是猴賽雷,而且用詞很厲害,所以-,猴賽雷是粵語(yǔ)諧音“好犀利”,粵語(yǔ)猴賽雷是粵語(yǔ)的犀利音譯,意思是:厲害,你真行,猴賽雷來(lái)自粵語(yǔ)中“好鋒利”的諧音,意思是很厲害,那么,粵語(yǔ)猴賽雷是什么意思呢。
猴賽雷是粵語(yǔ)諧音“好犀利”。猴賽雷來(lái)自粵語(yǔ)中“好鋒利”的諧音,意思是很厲害。這個(gè)詞匯之所以流行,是因?yàn)橐粋€(gè)叫“猴賽雷”的女生在網(wǎng)上發(fā)布照片,以嚴(yán)格的條件招募男友,引來(lái)眾多網(wǎng)友的調(diào)侃。粵語(yǔ):_握住手柄_當(dāng)降落傘用。哇!好犀利,好犀利!銳到頂。普通話的意思是:她可以用傘當(dāng)降落傘。哇!很好,很好!再好不過(guò)了。擴(kuò)展材料:粵語(yǔ)中有很多專屬詞,類似的詞有:企、左、羅、易,在漢語(yǔ)中分別表示“站”、“看”、“下”、“叫”的意思。粵語(yǔ)詞匯分為漢語(yǔ)詞、粵語(yǔ)詞和外來(lái)詞。漢語(yǔ)詞:最常用,占詞匯的大部分,如“時(shí)間”;粵語(yǔ)詞:粵語(yǔ)特有的詞,如“德賢”;外來(lái)詞:指由外語(yǔ)構(gòu)成的詞,粵語(yǔ)吸收外來(lái)詞較多。比如粵語(yǔ)日常用語(yǔ)中的“士多”,在英語(yǔ)中就是“商店”的意思。
猴賽 Lei,原名頰囊,是靈長(zhǎng)類猴、嚙齒類、松鼠、倉(cāng)鼠等動(dòng)物口腔內(nèi)側(cè),有一種特殊的囊袋結(jié)構(gòu),稱為頰囊。那么,粵語(yǔ)猴賽雷是什么意思呢?猴賽雷在粵語(yǔ)中是“牛逼”的諧音。以一個(gè)名為“猴賽雷”的帖子和2016年央視春晚吉祥物康康的設(shè)計(jì),不被觀眾認(rèn)可,被調(diào)侃為“猴賽雷”,因此在網(wǎng)上走紅。
1,猴賽 雷是粵語(yǔ)音譯,用來(lái)稱呼吉祥物康康也是一語(yǔ)雙關(guān),猴年自然是猴賽雷,而且用詞很厲害,所以-。2.如果說(shuō)猴賽雷是因?yàn)榧槲锟悼刀雒敲此诰W(wǎng)上的走紅則是因?yàn)橐粋€(gè)名叫猴賽雷的90后女子在網(wǎng)上發(fā)布了自己的照片和找男朋友的標(biāo)準(zhǔn),引來(lái)了眾多網(wǎng)友的調(diào)侃,于是猴賽雷也被用來(lái)調(diào)侃這位女網(wǎng)友。
4、廣州話 猴賽雷什么意思?粵語(yǔ)猴賽雷是粵語(yǔ)的犀利音譯,意思是:厲害,你真行。\\r\\n 猴賽雷在粵語(yǔ)中是“牛逼”的諧音,用一個(gè)名為“猴賽雷”的帖子,加上2016年央視春晚吉祥物康康的設(shè)計(jì),被調(diào)侃為“-。