過馬路在英語中表示為crossthestreet,“馬路”原本是用碎石鋪成的,路中央略高且平整,便于雨水流到路邊,不影響交通,安全通過馬路Use英文crossingthroad安全通過,指寬闊平坦的道路和公路,供人或車馬行駛,小心不要越過道路的中線,古指馬馳能走的路,”而且這個馬路和今天的馬路不一樣。
安全通過馬路Use英文crossing throad安全通過。pass馬路cross the street,security security。指寬闊平坦的道路和公路,供人或車馬行駛。大部分是人建的,人用的。主要目的是方便人類從事許多生產活動。“馬路”原本是用碎石鋪成的,路中央略高且平整,便于雨水流到路邊,不影響交通。后來,人們在上面鋪上瀝青,稱之為“柏油路”。但大多數人還是習慣稱之為“馬路”。古指馬馳能走的路。出自《左趙專公二十年》:“楚世子申請與龔宇馬路并隨之。”而且這個馬路和今天的馬路不一樣。
2、穿過街道用英語怎么說?過馬路在英語中表示為crossthestreet。十字音標:英美釋義:v .十字;穿越;結束;交叉;穿越;交集;重疊;十字標記;十字標記;交叉;生氣;很生氣;生氣;短語搭配:打叉...來標記兩者之間的混合物...和......和...舉例:1,Becarefulnottocrosstheline。小心不要越過道路的中線,他們同時沖過了終點線。如果你越界,你就死定了,如果你越界,你就死定了。