韓侑衡《鸚鵡賦》:“怕名不副實,以才為恥,不足為奇,昆明四季如春,是名副其實的春城,SACO是名副其實的人間地獄,頤和園的長廊是一個名副其實的畫廊,濟南真是名副其實的春城,或者名不符實,名副其實,名副其實的新詞基本釋義名譽或名稱與現實相符,”同義詞:名副其實名副其實。
名副其實的新詞基本釋義名譽或名稱與現實相符。褒義出自陳清康琦《郎謙編年史》卷六:“你背后的禮物是‘禮’和‘義’,名副其實。”但是,教育能不能~還是一個不能隨便評判的問題。
副手:相稱,一致。或者名不符實。它引用了一個空名稱。韓侑衡《鸚鵡賦》:“怕名不副實,以才為恥,不足為奇。”三國志·劉威·邵《人物與困難》:“戀愛中的人,名不副實,用之有效。”毛澤東《井岡山的斗爭》:“縣、區、鄉三級的人民政權一般都是有組織的,但是~”名副其實地作謂語、定語、定語;它引用了一個空名稱。從前有一個人,給大兒子起名賊,給小兒子起名歐。兩個兒子聰明能干,深受父母寵愛。一天,我的大兒子偷了一把鋤頭去田里除草。他媽媽擔心他穿的太單薄,就叫他小偷。官員認為小偷是小偷,所以他們抓住了他。我媽叫歐去解釋,喊歐,于是官員們把他打了一頓。
3、“名副其實”的 反義詞是什么?反義詞:望梅止渴,騙天下。名字是假的,聲音是假的,名字是假的,拼音:míngfùqíshí解釋:姓名或名稱與現實相符。來源:陳康琦《郎謙年譜》卷六:“我身后之禮為‘公’與‘義’,名副其實,”同義詞:名副其實名副其實。名副其實,頤和園的長廊是一個名副其實的畫廊。這對夫婦是真正的才子佳人,他們患難與共,他們是一對名副其實的兄弟。干部要全心全意為人民服務,做真正的公仆,昆明四季如春,是名副其實的春城。SACO是名副其實的人間地獄,這種“實用”的品牌收音機真是名副其實,用了10年聲音依舊。據我所知,你們是值得尊敬的戰士,英國哲學家科學家皮爾遜是真正的歷史學家。濟南真是名副其實的春城。