馬克·吐溫《競選州長》:“一時半會兒真的很難把我的名字牽連到這種不光彩的嫌疑中去置信”意料之外,無法預料,出乎意料,半信半疑,肯定,其本意是表達“難置信”、“不真實”等;まさか(真的か):真的,這樣的事情很難置信,意外發生的事情令人難以置信,難置信不容易相信,她偷班里偷的錢真的很難置信困難置信表示不容易相信。
set: make,let。地點。信:相信。意外發生的事情令人難以置信。難置信 ná ny ǐ?? n例這個真的很難置信。反義詞是肯定的。用作謂語;用在驚喜的場合。她偷班里偷的錢真的很難置信
困難置信表示不容易相信。難置信不容易相信。這樣的事情很難置信。馬克·吐溫《競選州長》:“一時半會兒真的很難把我的名字牽連到這種不光彩的嫌疑中去置信”意料之外,無法預料,出乎意料,半信半疑,肯定。半信半疑就是不完全相信。三國康《答難家無吉兇論》:“茍步玉為相,虎能擇之。為什么你一半信一半不信?”
different置信,中文習語,拼音為nány zh√zh√zh√zh√zh√zh√zh√zh√zh√zh√zh√zh√zh√zh√zh√zh√zh√zh√zh√zh√zh√zh√zh√難置信,中文習語,拼音是ná ny ǐ zh? ? n,意思是出乎意料,難以相信。出自馬克·吐溫《競選州長》:這件事發生得太突然,很難置信。這么可愛的小動物很難兇置信
between4、うそ與まさか的區別是什么?
ぅそまさか和有什么區別?新手學日語看動漫,不知道驚訝這兩種表情的區別...新手學日語看動漫,不知道驚訝的表情有什么區別。我們先來看看這兩個日語單詞的本義:ぅそ(噓):lie,lie,欺騙,make up等。其本意是表達“難置信”、“不真實”等;まさか(真的か):真的?所以兩者在表達聽到或看到意想不到的結果時,效果是一樣的。
{4。