王安石(1021—1086),北宋政治家、文學(xué)家,1,1)“客思”句表達(dá)了作者身在異鄉(xiāng)、思念故鄉(xiāng)的心情;2)句子“寒食淚”表達(dá)了作者在清明節(jié)到來(lái)時(shí)對(duì)故去親友的懷念;3)“巾雪斗盡,鏡臉早枯”這句話,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光飛逝,白發(fā)早長(zhǎng)的辛酸,section寒食,作者想起逝去的親友,眼淚不自覺(jué)地流了出來(lái)。
王安石(1021—1086),北宋政治家、文學(xué)家。符節(jié),現(xiàn)在是午夜。撫州臨川(今江西)。清二年(1042),中進(jìn)士。宋神宗兩度出任總理,并推行政治改革。蜀國(guó)公,改靖國(guó)公。在金陵呆到很晚。死“文”。在文學(xué)方面的主要成就在詩(shī)歌,既有詩(shī)文,是“唐宋八大家”之一。話不多,格調(diào)高,五代老習(xí)慣。著有《王臨川集》、《臨川先生文集》、《臨川先生歌》。
2、閱讀下面這首詩(shī),完成下面問(wèn)題。 壬辰 寒食①王安石客思似楊柳,春風(fēng)千...1,1)“客思”句表達(dá)了作者身在異鄉(xiāng)、思念故鄉(xiāng)的心情;2)句子“寒食淚”表達(dá)了作者在清明節(jié)到來(lái)時(shí)對(duì)故去親友的懷念;3)“巾雪斗盡,鏡臉早枯”這句話,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光飛逝,白發(fā)早長(zhǎng)的辛酸。4)“無(wú)名玄綿樂(lè)”句,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)做官的不悅,5)“惟欲老而漁為柴”這句話,表達(dá)了詩(shī)人辭官歸隱的愿望。2.1)使用隱喻修辭,通過(guò)把作者的“客愁”比作“春風(fēng)”吹的“千萬(wàn)楊柳枝”,抽象的“憂郁”變得具體而可觀。2)使用了夸張的戰(zhàn)術(shù),section 寒食,作者想起逝去的親友,眼淚不自覺(jué)地流了出來(lái)。但作者卻用“情”字來(lái)形容流出來(lái)的眼淚,并將流出來(lái)的眼淚與“葉城潮”相提并論,可見(jiàn)作者的悲憤之情,3)運(yùn)用比較法。小說(shuō)《巾雪斗出,鏡臉早凋》中,作者用“雪”比喻白發(fā),與“朱”色彩對(duì)比強(qiáng)烈,比喻詩(shī)人感嘆未老先衰。