/百里登天找老公/再去徐聞、海康(地名)/走過花街、柳巷/誰知老公在母雞老婆的床上(母雞老婆指的是妓女)/兩八個母雞老婆在巧打扮/洞房每晚換新郎/千人玉臂枕一對/半點朱唇萬客,"半點全詩為:高梁村女子潘郎貴的情歌作者不詳,“千人一對玉臂枕,半點珠唇千客嘗”這句話是名句,細細體會,也道出了妓女的無奈,原句:千人玉臂枕一對,半點朱唇萬客。
From:高良村女子潘郎貴的情歌。意思是:很多人都摸過胳膊親過嘴。下面是對妓女的描述。幾千代人意味著很多。原句:千人玉臂枕一對,半點 朱唇萬客。裝嫵媚,裝假心。解讀:很多人都摸過胳膊親過嘴。假裝害羞,假裝有心。擴展資料:高梁村婦潘郎貴的情歌,描寫了一個家庭主婦在丈夫在外尋花問柳時的悲痛和復雜的心情。而即使丈夫做了不可饒恕的事,女方依然“有悲有喜有怨,勸郎戒淫歸家。”我覺得揚州的夢該醒了,我對我的妻子和郎有無限的情意。“我原諒了他,表現出女性對愛情忠貞不渝的獨特感情。這種感覺很感人,但似乎很少有男人懂得珍惜,詩歌里的男人甚至夜夜在花叢中流連。這是一種女性對愛情忠貞不渝的獨特感覺,很感人(但似乎很少有男性懂得珍惜)。“千人一對玉臂枕,半點珠唇千客嘗”這句話是名句,細細體會,也道出了妓女的無奈。
" 半點全詩為:高梁村女子潘郎貴的情歌作者不詳。希望曼迪沒日沒夜的回到高樹上,果實成熟。人們會爬到樹上摘我丈夫的水果。我希望曼迪不要再回到稻田里,水稻日夜成熟,人們會有一個丈夫來幫我把我的丈夫切出來。我希望曼迪日夜不歸,我去耕田。我只會希望曼迪五點不回來,公雞打鳴人進進出出。從百里尋夫到天光再到徐聞海康走過花街柳巷誰知丈夫在婊子的床上,在洞房里巧打扮每晚換新郎玉臂枕-1朱唇萬賓客試扮成嬌媚的身影裝成假的心,送去知道多少行相思淚
3、一雙玉臂千人枕, 半點 朱唇萬客嘗這首詩出自那里全文是什么原來這首詩叫《一個高良村婦潘郎貴的情歌》。全詩如下:“日日夜夜看著曼迪/高樹上的果子熟了/有人爬上樹去摘/我老公出去摘果子/我日夜盼著曼迪不要回來/稻田熟了/有人有老公幫我割/我老公自己出去干/我日夜盼著曼迪不要回來/我去割田犁地/有人有老公趕牛/我家只有揮鋤頭,/百里登天找老公/再去徐聞、海康(地名)/走過花街、柳巷/誰知老公在母雞老婆的床上(母雞老婆指的是妓女)/兩八個母雞老婆在巧打扮/洞房每晚換新郎/千人玉臂枕一對/半點朱唇萬客。