僧人死后的謚號(hào)也稱作法號(hào)佛教中和尚的法號(hào)稱呼,法號(hào):出家人才有法號(hào),一般為三個(gè)字,第一個(gè)字是:釋,法號(hào),佛教術(shù)語,指歸依佛教者所特取的名字,此語傳至西域,龜茲語稱之為pwajjhaw,其音譯近似和尚,遂訛音為和尚,第二字應(yīng)該隨意起,但現(xiàn)在師父?jìng)兺侨∧闼酌钠渲幸粋€(gè)字,和尚的法號(hào)是根據(jù)什么起的。
原指懿德高僧,后世用于作為弟子對(duì)師父的尊稱,世俗則用以通指出家的男眾。又作和社、烏社、和上、■社、鶻社。按梵語upadhya^ya,音譯作烏波陀耶、優(yōu)婆陀訶、郁波第耶夜,意譯為親教師、近誦、依學(xué)、依生。乃戒壇三師之一。亦即傳授戒法時(shí),除教授、羯磨阿阇梨(軌范師)二師以外之‘親教師’。此語傳至西域,龜茲語稱之為pwajjhaw,其音譯近似和尚,遂訛音為和尚?!赌虾<臍w傳》卷三云(大正54·222a)∶‘西方泛?jiǎn)静┦拷悦麨跎?,斯非典語。若依梵本經(jīng)律之文,咸云鄔波馱耶,譯為親教師;北方諸國皆喚和社,致令傳譯習(xí)彼訛音?!痘墼芬袅x》卷中亦云(大正54·441b)∶‘彼土流俗謂和上殟社。于闐、疏勒乃云鶻社,今此方訛音謂之和上。’〔參考資料〕《大智度論》卷十三;《翻譯名義集》卷一;《彌沙塞羯磨本》;《四分律》卷三十九;《菩提資糧論》卷五;《玄應(yīng)音義》卷八
法號(hào):出家人才有法號(hào),一般為三個(gè)字,第一個(gè)字是:釋。因?yàn)榉鹜俞屽饶材崾轻屽茸宓?,所以出家人都要姓:釋~~。法名:出家人,在家人都有法名,一般為兩個(gè)字,在家人不能姓:釋~~。法名是師父叫的,別人不能叫,一般叫出家人法號(hào),比如:釋海濤法師,不能直接稱:釋海濤
3、和尚的法號(hào)是根據(jù)什么起的?漢傳佛教起的法名,一般頭一個(gè)是按照輩分起的——你的皈依師所在的宗、派、系、師承所規(guī)定的輩分,如同孔孟等大家族至今還保持的輩分用字等,所謂天下孔家不亂輩是也。第二字應(yīng)該隨意起,但現(xiàn)在師父?jìng)兺侨∧闼酌钠渲幸粋€(gè)字,從福裕開始,少林寺便按七十字詩法裔輩分,順序高低,以命法名。這七十字詩是:?;壑亲佑X,了本圓可悟,周洪普廣宗,道慶同玄祖。清凈真如海,湛寂淳貞素,德行永延恒,妙本常堅(jiān)固。心朗照幽深,性明鑒崇祚,衷正善禧禪,謹(jǐn)愨原濟(jì)度。雪庭為導(dǎo)師,引汝歸鉉路,法號(hào),佛教術(shù)語,指歸依佛教者所特取的名字。即出家眾于剃度儀式舉行過后,或在家眾于歸依三寶、受戒時(shí),或生前未歸依、受戒的在家人歿后于葬儀時(shí),由師父授予的名號(hào),僧人死后的謚號(hào)也稱作法。