monitor英美顯示器;顯示屏;展示;監控人員,班長;監督;班長,班長;收集并記錄;衡量;不及物動詞監視;以前,官方不允許官員監督投票,雖然字面意思是“班長”,但monitor暗示可以將更多的“搬弄是非的人”(-0/)改為“公司的總裁/董事長”班長在部隊里應該是:班長,班長在工作里應該是:隊長,而班長在學校里應該是:班長,國外學校沒有班長這個東西(至少我在加拿大沒有)。
monitor英美顯示器;顯示屏;展示;監控人員,班長;監督;班長,班長;收集并記錄;衡量;不及物動詞監視;以前,官方不允許官員監督投票。
不要使用顯示器。雖然字面意思是“班長”,但monitor暗示可以將更多的“搬弄是非的人”(-0/)改為“公司的總裁/董事長”
2、班長在部隊里應該是:班長,班長在工作里應該是:隊長,而班長在學校里應該是:班長,國外學校沒有班長這個東西(至少我在加拿大沒有)。我覺得他們不一定知道什么是班長,但是他們有學生會主席,所以,如果你告訴外國人,我不知道什么是班長。然后告訴他:總統先生,與此同時,在英文中,president在字典中的含義是:一個被任命的、被選舉產生的、凌駕于joy之上的機構,如assembly bodyofjoy。主席是指被任命和選舉的負責一個組織或集會的人。