休克的臨床表現(xiàn)包括:血壓下降、心率加快、脈搏微弱、全身無力、皮膚冰冷、面色蒼白或發(fā)紺、靜脈塌陷、尿量減少、坐立不安、反應(yīng)遲鈍、意識模糊甚至昏迷,休克是以急性循環(huán)障礙,特別是微循環(huán)障礙為特征的綜合病理過程,在機體受到過大強度刺激或嚴(yán)重損傷時發(fā)生,早在約250年前,外科醫(yī)生就將機體在嚴(yán)重撞擊和振動后的臨界狀態(tài)稱為休克,單詞休克"是英文shock的音譯,原意為沖擊和震動。
單詞1、什么是 休克?
休克"是英文shock的音譯,原意為沖擊和震動。早在約250年前,外科醫(yī)生就將機體在嚴(yán)重撞擊和振動后的臨界狀態(tài)稱為休克。后來逐漸認識到,除了休克和振動,還有很多非常不同的原因,可以引起最終一致的病理生理過程和臨床表現(xiàn),但我無法給出一個非常確切的定義。所以中國人來翻譯這個詞的時候,覺得只有音譯最合適。目前公認的休克 is:機體受到各種外界或內(nèi)在有害因素的強烈攻擊后,會迅速引起神經(jīng)、內(nèi)分泌、循環(huán)、代謝等一系列功能紊亂,特別是有效循環(huán)血量絕對或相對不足,使重要器官得不到足夠的血液灌注,從而產(chǎn)生綜合性疾病。休克的臨床表現(xiàn)包括:血壓下降、心率加快、脈搏微弱、全身無力、皮膚冰冷、面色蒼白或發(fā)紺、靜脈塌陷、尿量減少、坐立不安、反應(yīng)遲鈍、意識模糊甚至昏迷。
休克是以急性循環(huán)障礙,特別是微循環(huán)障礙為特征的綜合病理過程,在機體受到過大強度刺激或嚴(yán)重損傷時發(fā)生。臨床上,病豬表現(xiàn)為體溫驟降、口面蒼白、耳、鼻、四肢發(fā)冷、脈頻而弱、呼吸淺表、肌肉無力、反應(yīng)遲鈍、情緒高度低落甚至昏迷,并伴有低血壓等一系列癥狀,如不及時治療常導(dǎo)致死亡。
{2。