聽到有過路的人問路,小孩漠不關心地擺了擺手,生怕驚動了魚兒,不敢回應過路人誰能把胡令能的小兒垂釣翻譯成英文,《小兒垂釣》胡令能蓬頭稚子學垂綸,側坐莓臺草映身,路人借問遙招手,怕得魚驚不應人胡令能小兒垂釣路人借問遙招手怕得魚驚不應人全詩翻譯小兒垂釣...,1、《小兒垂釣》胡令能唐蓬頭稚子學垂綸,側坐莓苔草映身。
1、一個頭發蓬亂、面孔青嫩的小孩在河邊學釣魚,側身坐在青苔上綠草映襯著他的身影。聽到有過路的人問路,連忙遠遠地擺了擺手,不敢回應路人生怕驚動了魚兒。2、小兒垂釣》是一首以兒童生活為題材的詩作,詩寫一“蓬頭稚子”學釣魚,“側坐莓苔草映身”,路人向小兒招手,想借問打聽一些事情,那小兒卻“怕得魚驚不應人”(怕驚了魚而不置一詞),真是活靈活現、惟妙惟肖,形神兼備,意趣盎然。其藝術成就絲毫不亞于杜牧著名的《清明》一詩
1、《小兒垂釣》胡令能唐蓬頭稚子學垂綸,側坐莓苔草映身。路人借問遙招手,怕得魚驚不應人。2、譯文:一個頭發蓬亂、面孔青嫩的小孩在河邊學釣魚,側著身子坐在草叢中,野草掩映了他的身影。聽到有過路的人問路,小孩漠不關心地擺了擺手,生怕驚動了魚兒,不敢回應過路人
《小兒垂釣》胡令能蓬頭稚子學垂綸,側坐莓臺草映身。路人借問遙招手,怕得魚驚不應人
4、怕得魚驚不應人上一句小兒垂釣原文及翻譯1、怕得魚驚不應人上一句:路人借問遙招手。2、原文:《小兒垂釣》胡令能唐蓬頭稚子學垂綸,側坐莓苔草映身。路人借問遙招手,怕得魚驚不應人。3、翻譯:一個頭發蓬亂、面孔青嫩的小孩在河邊學釣魚,側著身子坐在草叢中,野草掩映了他的身影。聽到有過路的人問路,小孩漠不關心地擺了擺手,生怕驚動了魚兒,不敢回應過路人
5、路人借問遙招手的意思小兒垂釣的原文及翻譯1、“路人借問遙招手”翻譯:聽到有過路的人問路,小孩漠不關心地擺了擺手。2、原文:《小兒垂釣》胡令能唐蓬頭稚子學垂綸,側坐莓苔草映身,路人借問遙招手,怕得魚驚不應人。3、翻譯:一個頭發蓬亂、面孔青嫩的小孩在河邊學釣魚,側著身子坐在草叢中,野草掩映了他的身影,聽到有過路的人問路,小孩漠不關心地擺了擺手,生怕驚動了魚兒,不敢回應過路。