在河兩岸的高山上,綠樹都在生長,散發著寒意,湍急的河水比箭還快,驚濤駭浪像奔騰的駿馬,水是青白色的,在幾千英尺的深度可以看到底部,也可以清楚地看到水底的魚和微小的石頭,從阜陽到桐廬百里(水路上),山川獨具,(我的船)隨波逐流,有時向東,有時向西,和朱元思書沒有風,煙霧完全消失,天空和山是同一個顏色。1、與朱元思書翻譯和朱元思書沒有風,煙霧完全消失,天空和山是同一個顏色。(我的船)隨波逐流,有時向東,有時向西。從阜陽到桐廬百里(水路上),山川獨具。水是青白色的,在幾千英尺的深度可以看到底部,也可以清楚地看到...
更新時間:2023-07-28標簽: 朱元思書溪而行桐廬阜陽上溯與朱元思書原文及翻譯 全文閱讀