在河兩岸的高山上,綠樹(shù)都在生長(zhǎng),散發(fā)著寒意,湍急的河水比箭還快,驚濤駭浪像奔騰的駿馬,水是青白色的,在幾千英尺的深度可以看到底部,也可以清楚地看到水底的魚(yú)和微小的石頭,從阜陽(yáng)到桐廬百里(水路上),山川獨(dú)具,(我的船)隨波逐流,有時(shí)向東,有時(shí)向西,和朱元思書(shū)沒(méi)有風(fēng),煙霧完全消失,天空和山是同一個(gè)顏色。1、與朱元思書(shū)翻譯和朱元思書(shū)沒(méi)有風(fēng),煙霧完全消失,天空和山是同一個(gè)顏色。(我的船)隨波逐流,有時(shí)向東,有時(shí)向西。從阜陽(yáng)到桐廬百里(水路上),山川獨(dú)具。水是青白色的,在幾千英尺的深度可以看到底部,也可以清楚地看到...
更新時(shí)間:2023-07-28標(biāo)簽: 朱元思書(shū)溪而行桐廬阜陽(yáng)上溯與朱元思書(shū)原文及翻譯 全文閱讀