而《掛牛頭賣馬肉》一文,被晏子用來形容宮鈴表里不一,內(nèi)外有別,以此警示宮鈴對(duì)宮內(nèi)外一視同仁,統(tǒng)一執(zhí)法,掛羊頭賣狗肉,常用來比喻打著好的名義做招牌,實(shí)際上賣的是劣質(zhì)貨,”晏子回答說:“陛下要求宮內(nèi)的女子都這樣打扮,卻在宮外禁止,就像把牛頭掛在門口賣馬肉,懸牛首要求上門購買馬肉,這是典型的推銷方式馬肉,口頭上說一套,實(shí)際上做一套,這是絕對(duì)不可能的。{0}1、懸牛首于門而求買馬肉翻譯如果龔景是個(gè)好女人,她的丈夫?yàn)樗龉馓聿剩袊嗣駮?huì)竭盡所能。大臣禁止她說:“女人若妝飾,必撕裂衣服,折斷腰帶。”衣服破了,皮帶對(duì)...
更新時(shí)間:2023-02-02標(biāo)簽: 懸牛首賣馬肉晏子懸牛首宮鈴馬肉一視同仁 全文閱讀