本文目錄一覽1,月下獨酌翻譯2,月下獨酌李白原文及翻譯3,月下獨酌翻譯4,月下獨酌其四譯文5,誰有月下獨酌李白的翻譯1,月下獨酌翻譯月下獨酌李白花間一壺酒,獨酌無相親。舉杯邀明月,對影成三人。月既不解飲,影徒隨我身。暫伴月將影,行樂須及春。我歌月徘徊,我舞影零亂。醒時同交歡,醉后各分散。永結無情游,相期邈云漢。【詩文解釋】在花叢中擺上一壺美酒,我自斟自飲,身邊沒有一個親友。舉杯向天,邀請明月,與我的影子相對,便成了三人。明月既不能理解開懷暢飲之樂,影子也只能默默地跟隨在我的左右。我只得暫時伴著明月、清影,...
更新時間:2023-04-21標簽: 月下獨酌翻譯月下獨酌翻譯 全文閱讀李白詩月下獨酌的意思準備一壺美酒,擺在花叢之間,自斟自酌無親無友,孤獨一人。我舉起酒杯邀請媚人的明月,低頭窺見身影,共飲已有三人。月兒,你那里曉得暢飲的樂趣?影兒,你徒然隨偎我這個孤身!暫且伴隨玉兔,這無情瘦影吧,我應及時行樂,趁著春宵良辰。月聽我唱歌,在九天徘徊不進,影伴我舞步,在地上蹦跳翻滾。清醒之時,咱們盡管作樂尋歡,醉了之后,免不了要各自離散。月呀,愿和您永結為忘情之友,相約在高遠的銀河岸邊,再見!2,月下獨酌全詩意思月下獨酌【其一】(共四首,這是最著名的一首)花間一壺酒,獨酌無相親。舉杯邀明...
更新時間:2023-01-01標簽: 月下獨酌翻譯月下獨酌翻譯李白 全文閱讀