譯文:洞庭湖上的月光和水色交相融和,洞庭湖的湖面風平浪靜,就像那未磨的銅鏡一樣,1.洞庭:湖名,在湖南省,1.洞庭:湖名,在湖南省,遠遠望去洞庭湖山水一片翠綠,恰似白銀盤子托著青青的田螺關于洞庭湖的古詩,望洞庭湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨,關于洞庭湖的詩句古詩劉禹錫,《望洞庭湖》唐·劉禹錫湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。
望洞庭湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。遙望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺。1.洞庭:湖名,在湖南省。2.和:和諧,這里指水色與月光融為一體。3.潭面:指湖面。鏡未磨:古人的鏡子用銅制作、磨成。這里一說是水面無風,波平如鏡;一說是遠望湖中的景物,隱約不清,如同鏡面沒打磨時照物不清楚。兩說均可。4.白銀盤:形容洞庭湖。青螺:一種青黑色的螺形的墨,古代婦女用以畫眉。這里是用來形容洞庭湖中的君山。洞庭湖的水光與秋月交相融和,水面波平浪靜就好像銅鏡未磨。遠遠望去洞庭湖山水一片翠綠,恰似白銀盤子托著青青的田螺
2、關于洞庭湖的詩句古詩劉禹錫《望洞庭湖》唐·劉禹錫湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。遙望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺,譯文:洞庭湖上的月光和水色交相融和,洞庭湖的湖面風平浪靜,就像那未磨的銅鏡一樣。遠遠眺望洞庭湖的山水,看起來蒼翠如墨,恰似白銀盤里托著青青的田螺,簡析:《望洞庭》是唐代文學家劉禹錫創作的一首詩。此詩描寫了秋夜月光下洞庭湖的優美景色,表達了詩人對洞庭風光的喜愛和贊美之情,表現了詩人壯闊不凡的氣度和高卓清奇的情致,首句描寫湖水與素月交相輝映的景象,第二句描繪無風時湖面平靜的情狀,第三、四句集中描寫湖中的君山。全詩選擇了月夜遙望的角度,把千里洞庭盡收眼底,抓住最有代表性的湖光山色,輕輕著筆,通過豐富的想象、巧妙的比喻,獨出心裁地把洞庭美景再現于紙上,顯示出驚人的藝術功。