然而,yet所代表的是一種并列關系或并列連詞,比如你句子中的“yetshewassomethingmore”,還原到上下文中,用英語進行分析,然而作為連接副詞,表示“然而”,連接前面和后面,新聞可能出乎意料;然而,這是真的,是的,然而,她不止于此,然而,然而,然而,不管是什么意思。
不過,conj.but他老了,但他的精神很好。他老了,但記憶力很好。新聞可能出乎意料;然而,這是真的。這消息可能出乎意料,但卻是真的。在佛羅里達有很多困難,但是我們仍然有信念。;盡管困難重重,我們仍然堅信勝利。盡管面臨許多困難,我們仍然對勝利充滿信心。
這個問題很簡單。你不應該從中國人的角度來理解這個詞,因為它會被完全擾亂。還原到上下文中,用英語進行分析。然而,yet所代表的是一種并列關系或并列連詞,比如你句子中的“yetshewassomethingmore”。是的,然而,她不止于此。但是,對比相當于漢語中的“和”,比如我吃飽了,他卻還餓著。我喜歡茶,而她喜歡咖啡。然而,然而,然而,不管是什么意思。還有很多詞類副詞,一般不直接跟在句子后面,比如felt,不過,Icanholdon。我有點累了,但我能堅持下去。
3、專四 英語,however和nevertheless作“然而”的時候有什么區別?然而作為連接副詞,表示“然而”,連接前面和后面。Neverheless作為連接副詞,表示“然而”,與“然而”的用法相同,如therewasnonews,不過,shewentonhoping,盡管如此,她還是繼續期待著消息。