色天下一区二区三区,少妇精品久久久一区二区三区,中文字幕日韩高清,91精品国产91久久久久久最新毛片

首頁 > 上海 > 徐匯區 > 一級筆譯,CATTI筆譯怎么考先考哪級一級二級三級

一級筆譯,CATTI筆譯怎么考先考哪級一級二級三級

來源:整理 時間:2022-11-14 09:38:34 編輯:上海本地生活 手機版

本文目錄一覽

1,CATTI筆譯怎么考先考哪級一級二級三級

考實務和綜合能力兩門。三級最低,資深翻譯(一級)最高。去官網先了解一下吧。http://www.catti.net.cn/

CATTI筆譯怎么考先考哪級一級二級三級

2,一級筆譯報名條件是什么

1、凡遵守國家法律、法規和翻譯行業相關規定,恪守職業道德,并具備下列條件之一的人員,均可報名參加一級翻譯考試。2、通過全國統一考試取得相應語種、類別二級翻譯證書;按照國家統一規定評聘翻譯專業職務。

一級筆譯報名條件是什么

3,catti翻譯考試一級有沒有

有的。報考條件是過了二級才可以考一級。一級是考評結合??荚囘^了,還要有相關翻譯資歷的證明,例如有多少萬字的翻譯作品,審核通過才發證。每年只在上半年考試中報名。

catti翻譯考試一級有沒有

4,考一級筆譯的人平均年齡

考一級筆譯的人平均年齡在30-40歲。一級筆譯翻譯:具有較為豐富的科學文化知識和較高的雙語互譯能力,能勝任范圍較廣、難度較大的翻譯工作,能夠解決翻譯工作中的疑難問題,能夠擔任重要國際會議的口譯或譯文定稿工作。一級需要具備八到十年的翻譯實踐經驗。一級筆譯翻譯水平相當由于副譯審水平,大致相當于翻譯方向副教授水平,有資格和資質帶翻譯方向碩士研究生。

5,人事部一級筆譯和英語翻譯專業研究生哪個值錢

人事部一級筆譯 目前尚未開考,它是副高職稱考試,相當于翻譯方向的副教授水平英語翻譯專業研究生一般來說前者更強! 因為副教授可以做研究生導師了北外翻譯方向的碩士畢業生,也有很牛很牛的,另當別論!

6,法語筆譯一級是什么水平

一級筆譯的水平相當于大神一樣的級別了,水平可以說非常的高完全可以翻譯一部名著那樣的水平。一級筆譯的難度就不支持簡單地說是新聞還有課基本翻譯了他更多翻譯的是古典文學之類的,文學設計的都是比較古老的語法要等等比較難看懂就像咱們中國的文言文一樣,反復咀嚼揣摩意思然后翻譯精致才可以。一級筆譯是指能夠翻譯高難度的各類文本,能夠勝任機關、企事業單位各類材料、各種國際會議文獻的翻譯,譯審及定稿。一級筆譯很厲害了一般人是打不到這個水平的。

7,口筆譯一級需要多大詞匯量是不是特別難考

過了二級口譯再說吧;如果非英語專業,過二口后得再過7年才能參加一級的評審能過二級口譯的已經非常少了,每個省每年也就那么幾個
我也是非英語專業通過自學先后拿到catti三級和二級筆譯證書的,如果要我說考試基礎的話,最好不以哪個考試得了多少分為標準,而是以你的英語水平和綜合素質為標準。比如你要考英語三級筆譯,起碼腦子里得裝著8000個以上的常用詞匯(不能只是看到單詞認識就滿足了,必須能夠正確地拼寫和使用),還得具備相當程度的語法知識和基本的翻譯技巧,否則一定是無法同時通過綜合能力和實務這兩門考試的!

8,考過一級筆譯可以干嘛

1、愿意從事翻譯行業的,可以取得翻譯證書。不難發現,持有CATTI翻譯證書的人不止一人,更何況限于CATTI二級以上。2、CATTI是由人力資源和社會保障部組織的國家職業資格考試。它已被納入國家職業資格證書體系,是CATTI的獨特功能和優勢。在翻譯系統中,第三級和第二級(無論是口譯還是筆譯)是“以考試為評價”,對應“助理翻譯”(初級職稱)和“翻譯”(中級職稱),在第一級,它是與“高級翻譯”(副高級職稱)相對應的“評價組合”。此外,高級翻譯人員暫時不設考試,主要靠申請和考試,對應“高級職稱”3、CATTI的全稱是國家翻譯專業資格(級)考試,它不僅證明了翻譯水平,也證明了“資格”。目前,許多材料的翻譯都需要“合格”的譯者。如出國留學或移民材料。如果沒有CATTI翻譯資格證書或其它國家職業資格證書,無論翻譯質量如何,都不被認可。必須由有資格的翻譯公司或翻譯人員翻譯,才能獲得入境事務處的批準。

9,是不是全國外語翻譯證書考試一級筆譯就等同于高級筆譯

http://tr.hjenglish.com/page/14243/這個考試是分低中高的,分級的是資格考試,不過也沒有一級(可能日語有的吧) 這三本證書都可以的,不過側重點有點不同。我個人認為上海的那個比較難考,商務的東西很多。你自己看著辦吧。
人事部翻譯資格考試最低為三級,哪有四級?三級水平才相當于英語好??飘厴I程度,你現在有三級程度應該考二級。要考就考人事部的翻譯證書,人事部的翻譯證就是資格證,與工資掛鉤。一級相當于副教授(高級職稱),二級相當于工程師(中級職稱)三級就是初級(相當于助理工程師)。沒四級 。

10,英語筆譯的級別一級二級和初級中級是什么關系

你的這個問題涉及到我國目前兩套英語翻譯的考試.你所謂的"一級"和"二級"是人事部的翻譯考試,全稱是"全國翻譯專業資格(水平)考試",該測試與職稱掛鉤,其中二級和三級采取的是考試,而一級是考評結合.三級最低,再一級之后還有個資深級別.你所謂的"初級"和"中級"是教育部舉辦,委托北外命題的"全國外語翻譯證書考試",不和職稱掛鉤.以上只是粗略地介紹,如果需要詳細信息,你可以看三類翻譯考試證書的比較不同點 考試設立機構 人事部 教育部 上海市委組織部、人事局、教育局 考試名稱(中文) 全國翻譯專業資格(水平)考試 全國外語翻譯證書考試 上海外語口譯證書考試 考試名稱(英文) China Aptitude Test for Translators and Interpreters - CATTI National Accreditation Examinations for Translators and Interpreters -NAETI 無 考試設立時間 2003年12月 2001年11月 1995年6月 考試主辦機構 國家人事部和中國外文局聯合舉辦 教育部考試中心與北京外國語大學聯合舉辦 上海市委組織部人事部、教育部聯合舉辦 出題部門 中國外文局 北外和其它院校的著名學者,國際口譯協會成員 上海市委人事局 評卷部門 中國外文局 北外和其它院校的著名學者,國際口譯協會成員 上海市委人事局 發證機構 國家人事部 教育部考試中心和北京外國語大學聯合頒發 由中共上海市委組織部、上海市人事局、上海市教育委員會和上海市成人教育委員會統一頒發 考核語種 英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯語(現已開設英、日、法語) 英語 英語、日語 考試費用(北京地區04年11月) 三級筆譯考試費460元三級口譯考試費630元二級筆譯考試費550元二級口譯考試費720元 初級筆譯考試費400元初級口譯考試費500元中級筆譯考試費600元中級口譯考試費700元高級筆譯考試費1200元高級口譯考試費1200元 英高210元英中180元日語200元 考點設置 2004年11月考點設置:英語口譯“交替傳譯"考試試點城市為北京、天津、上海、重慶、武漢、廣州、沈陽、哈爾濱、濟南、南京、杭州、成都、昆明、長沙、蘭州; 英語筆譯考試試點城市為北京、天津、上海、重慶、武漢、廣州、沈陽、長春、哈爾濱、石家莊、西安、太原、呼和浩特、濟南、南京、杭州、合肥、福州、鄭州、成都、南寧、昆明、長沙、南昌、蘭州。 法語口譯和筆譯考試試點在北京、上海進行;日語口譯和筆譯考試試點在北京、上海、大連進行。2004年考點設置: 大連外國語學院、北京語言大學、北京外國語大學、西安外國語學院考試管理中心、上海外國語大學、武漢大學師資培訓中心、四川大學出國人員培訓部、四川外語學院、廣東外語外貿大學考試中心、黑龍江大學、吉林大學、內蒙古工業大學、山西大學、天津外國語學院、新疆大學外國語學院、蘭州大學、鄭州大學、解放軍外國語學院、湖南大學教務處、山東師范大學山東省外語培訓中心、中國海洋大學、南京大學、江西師范大學、中國科技大學、浙江省自考辦、云南師范大學外語學院、廣西大學外國語學院、河北師范大學、寧夏大學、廈門大學、遼寧教育國際交流服務中心、青海省小島文化教育發展基地、天津商學院、中山大學外國語學院、深圳市贛冠職業培訓中心、福建省自考辦、海南考試局 上海 難易程度 三級筆譯部分:英譯漢要求600個單詞;交替傳譯要求300個單詞全;二級筆譯部分:英譯漢要求800個單詞;口譯要求1000個單詞。 初級筆譯考試英譯漢掌握250個單詞;口譯考試要求400個單詞左右;交替傳譯要求掌握250個詞左右。中級筆譯要求300個單詞;口譯英譯漢要求500個單詞左右。 - 對應水平 三級,非外語專業本科畢業、通過大學英語六級考試或外語大專畢業生水平,并具備一定的口筆譯實踐經驗;二級,非外語專業研究生畢業或外語專業本科畢業生水平,并具備3-5年的翻譯時間經驗;一級,具備8-10年的翻譯實踐經驗,是某語種互譯方面的專家 初級,北外英語專業本科二年級或二年級以上水平;中級,北外英語專業本科畢業或研究生水平;高級,北外高級翻譯學院畢業生或以上水平。 英語高級,具有大學英語六級或同等英語能力水平;英語中級,具有大學英語四級或同等英語能力水平;日語口譯,相當日本語能力考試二級水平。 證書作用 翻譯專業資格(水平)考試納入國家職業資格證書制度,統一規劃。翻譯專業資格(水平)證書將取代傳統的翻譯專業技術職務評審。自身語言運用能力的證明 地方執業資格證書 證書有效期 每3年重新注冊登記一次,一次注冊有效期3年 尚無規定 尚無規定 證書有效范圍 全國范圍內有效在與我國簽署相互認證協議的國家有效 全國范圍內有效 上海市有效 證書種類 英語三級筆譯證書 英語三級口譯證書日語三級筆譯證書 日語三級口譯證書 法語三級筆譯證書 法語三級口譯證書英語二級筆譯證書 英語二級口譯證書日語二級筆譯證書 日語二級口譯證書法語二級筆譯證書 法語二級口譯證書 初級筆譯證書 初級口譯證書中級筆譯證書 中級口譯證書高級筆譯證書 高級口譯證書 英語高級口譯證書 英語中級口譯證書 日語口譯證書英語口譯基礎能力證書考核語種 英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯語 英語 英語、日語 成績查詢 考試結束后10-12周 考試結束大約10周后 不詳 相同點 人事部 教育部 上海市委組織部、人事局、教育局 考試等級資深翻譯:長期從事翻譯工作,具有廣播科學文化知識和國內領先水平的雙語互譯能力,能夠解決翻譯工作中的重大疑難問題,在理論和實踐上對翻譯事業的發展和人才培養作出重大貢獻。一級口譯、筆譯翻譯:具有較為豐富的科學文化知識和較高的雙語互譯能力,能勝任范圍較廣、男那度較大的翻譯工作,能夠解決翻譯工作中的疑難問題,能夠擔任重要國際會議的口譯或譯文定稿工作。二級口譯、筆譯翻譯:具有一定的科學文化知識和良好的雙語互譯能力,能勝任一定范圍、一定難度的翻譯工作。三級口譯、筆譯翻譯:具有基本的科學文化知識和一般的雙語互譯能力,能完成一般的翻譯工作。 初級筆譯證書:本證書證明持有人能夠就一般難度的材料進行英漢互譯,能夠勝任一般性文件或商務等方面材料的翻譯工作。 中級筆譯證書:本證書證明持有人能夠就普通英漢原文材料進行互譯,能夠勝任一般性國際會議文件、科技或經貿等材料的專業翻譯工作。 高級筆譯證書:本證書證明持有人能夠擔任大型國際會議文件及各種專業性文件的翻譯、譯審及定稿工作,能夠承擔政府部門高級筆譯工作。 初級口譯證書:本證書證明持有人能夠承擔一般性會談或外賓日常生活的口譯工作。 中級口譯證書:本證書證明持有人能夠承擔一般性正式會議、技術或商務談判,以及外事活動的專業口譯工作。高級口譯證書:本證書證明持有人能夠擔任國際會議的口譯或同聲傳譯工作,能夠承擔政府部門高級口譯工作。 英語高級口譯證書:通過該項目的培訓和考試,為國家機關、企事業、公司和涉外單位造就一批能勝任各類涉外項目談判、高層次會晤、新聞發布會、記者招待會以及國際研討會的翻譯,并為同聲翻譯人才的培養打好基礎。英語中級口譯證書:可從事一般的生活翻譯、陪同翻譯、涉外導游以及外事接待、外貿業務洽談等工作。日語口譯證書:可從事一般的生活翻譯、陪同翻譯、涉外導游以及外事接待、外貿業務洽談等工作。 考生要求 面向全社會,無學歷要求 面向全社會,無學歷要求 英語高級口譯崗位資格證書:具有大學英語六級和同等英語能力水平的考生可以報考。英語中級口譯崗位資格證書:具有大學英語四級和同等英語能力水平的考生可以報考。日語口譯崗位資格證書:具有相當日本語能力考試二級水平的考生可以報考。 考試方式 各級別口譯考試均設《口譯綜合能力》和《口譯實務》2個科目,其中二級口譯考試《口譯實務》科目分設""交替傳譯""和""同聲傳譯""2個專業類別。報名參加二級口譯考試的人員,可根據本人情況,選擇《口譯實務》科目相應類別的考試。各級別筆譯考試均設《筆譯綜合能力》和《筆譯實務》2個科目。各級別《口譯綜合能力》科目考試采用聽譯筆答方式進行;二級《口譯實務》科目""交替傳譯""和""同聲傳譯""以及三級《口譯實務》科目的考試均采用現場錄音方式進行。各級別《筆譯綜合能力》和《筆譯實務》科目考試均采用紙筆作答方式進行。各級別口譯、筆譯考試均分2個半天進行。各級別《口譯綜合能力》科目、二級《口譯實務》科目""交替傳譯""和""同聲傳譯""考試時間均為60分鐘。三級《口譯實務》科目考試時間為30分鐘。各級別《筆譯綜合能力》科目考試時間均為120分鐘,《筆譯實務》科目考試時間均為180分鐘。 筆譯考試分為兩部分,英譯漢和漢譯英各2-3篇文章。初、中、高級考試的時間分別為3、4、6個小時,各級別考試所譯文章長度不一,級別越高所譯文章越長,難度也越高。口譯采取聽錄音做翻譯的方式??忌谡Z音室內頭戴耳機,聽到一段英文或中文講話后把它們分別譯成中文或英文并錄到磁帶上。講話的長度從初級的250詞/字到高級的600-800詞/字不等,講話當中一些停頓,停頓的時間不等。對于初級而言,講幾秒鐘甚至幾十秒鐘后停下來讓考生進行翻譯,留給考生翻譯的時間約為播放錄音時間的1-1.5倍。對于中級而言,講1分至1分半鐘后停頓下來讓考生進行翻譯,留給考生翻譯的時間約為播放錄音時間的1-1.5倍。對于高級考生而言,講3至5分鐘后停頓下來讓考生進行翻譯,留給考生翻譯的時間等于播放錄音的時間。口譯時,考生需要做筆記或速記,并充分利用停頓的時間進行翻譯。 英語高級口譯證書:第一階段綜合筆試共分六部分。第一部分:聽力;第二部分:閱讀(1);第三部分:翻譯(英譯漢);第四部分:聽譯;第五部分:閱讀(2);第六部分:翻譯(漢譯英)。每部分考試時間為30分鐘,總考試時間為180分鐘。每部分考分分配為50分,六部分總分300分,合格分為180分,第一階段考試合格的學生方可參加二階段的口試。 第二階段口試共分兩部分:口語與口譯??荚嚂r間共為25分鐘左右。英語中級口譯證書:第一階段綜合筆試共分四部分。第一部分:聽力;第二部分:閱讀技能;第三部分:英譯漢;第四部分:漢譯英??偪荚嚂r間為150分鐘,其中聽力部分為40分鐘,閱讀技能部分為50分鐘,英譯漢部分為30分鐘,漢譯英部分為30分鐘。四部分總考分(滿分)為250分。其中:聽力90分,閱讀60分,雙譯各50分。合格為150分。凡第一階段合格的考生方可參加第二階段口試。 第二階段口試共分兩部分:口語與口譯??荚嚂r間為25分鐘左右。日語口譯崗位資格證書:第一階段綜合筆試。分為四部分:第一部分聽力,40分鐘;第二部分日語閱讀技能,50分鐘;第三部分日譯漢,30分鐘;第四部分漢譯日,30分鐘。四部分共需時150分鐘,考分滿分為200分。合格120分。 第二階段口試,包括口語和口譯兩部分??荚嚂r間20分鐘左右。 考試合格 不設通過率綜合能力和實務兩科同時達到60分算合格同聲傳譯考試的實務部分的及格線為70分 不設通過率全國外語翻譯證書考試的各個證書考試是各自獨立的。通過任何一個證書考試都可獲得相應的證書??谧g和筆譯均采用A、B、C、D四級記分法,口譯各部分都在B(含B)以上為合格,除高級口譯外,通過錄音考試就可獲得證書,通過高級口譯錄音考試的考生還要參加面試,面試合格才能獲得證書。筆譯試卷中各部分都在B(含B)以上為合格。考試合格就可獲得證書。 不設通過率英語高級口譯證書:合格分為180分英語中級口譯證書:合格分為150分日語口譯崗位資格證書:合格120分 輔導材料 英語二級考試大綱英語二級口譯綜合能力英語二級口譯實務英語二級口譯綜合能力磁帶(5盤)英語二級口譯實務磁帶(6盤)英語二級筆譯綜合能力英語二級筆譯實務 "英語三級考試大綱英語三級口譯綜合能力英語三級口譯實務英語三級口譯綜合能力磁帶(5盤)英語三級口譯實務磁帶(7盤)英語三級筆譯綜合能力英語三級筆譯實務日語二級考試大綱日語三級考試大綱法語二級考試大綱法語三級考試大綱 外文出版社出版北京外國語大學負責組織編寫、出版和發行考試大綱、教材和輔導資料、附帶磁帶(尚未出版) 高級聽力教程(第二版,周國強、楊永平編著,含二盒9盤音帶)高級閱讀教程(第二版,陳德民編著)高級翻譯教程(第二版,孫萬彪、王恩銘編著)高級口語教程(第二版,嚴誠忠、戚之方編著)高級口譯教程(第二版,梅德明編著,含2盒共7盤音帶)聽力教程(周國強編著,含音帶6盤)閱讀教程(陳漢生編著)翻譯教程(孫萬彪、馮慎宇編著)口語教程(嚴誠忠、朱妙南編著)口譯教程(梅德明編著,含音帶4盤)聽力教程(陸靜華編著)閱讀教程(周道宏、瞿曉華編著)翻譯教程(張鴻成編著)口語教程(陸國華、黃秋萍編著)口譯教程(錢力奮編著)考試時間 自05年起,二級、三級英語翻譯專業資格(水平)考試暫定每年舉行2次,考試日期原則定為5月份最后一周的周六、周日和11月份第二周的周六、周日;其他語種各級別考試每年舉行1次,為5月份最后的一周的周六、周日,與英語考試日期一致。2005年的考試日期為:5月28日、29日和11月12日、13日。 2004年考試日期為5月22日、23日,10月23日、24日(下半年考試只接受初級和中級考試報名,高級筆譯和高級口譯考試只在每年5月進行。) 每年開考兩次。3月中旬和9月中旬的一個周日為綜合筆試,合格者可參加口試。

11,人事部一級筆譯什么作用

《筆譯實務》考試可以帶詞典水平很高的同學,字典大小不是太大的問題,最好用雙解,唯一的問題是雙解收詞在8萬左右,缺少更細致的人名地名等專有名詞;水平一般的同學,在字典選擇上需要更認真,經過幾屆學生的反饋,最好的為:1、《英漢大詞典》第二版(全一冊) 陸谷孫主編 2007年3月上海譯文出版社 詞匯量最大 228元2、《新世紀漢英大詞典》 外研出版社 99元在當當買246多~~有時有優惠,主要是用字典查一些地名,小字典可能查不到~~
人事部一級筆譯 是副高職稱考試,相當于翻譯方向的副教授水平

12,CATTl一級筆譯什么樣的人有資格報名英語通過率多少

有報名資格的挺多,過了二級的都可以報名,但要評審通過拿到一級證書,不僅得過二筆,對翻譯年限等都有具體詳細要求,畢竟一級是副高職稱,通過率不大高,具體數字我不清楚,但可以肯定不到5%,全國每次能過一筆的人你也能看到,也就那么點三級算入門了吧,挺簡單吧?三級、二級、一級零零總總的平均通過率也不才12%左右,三級通過率會高一些,越往上通過率越低的
一節級口譯、筆譯翻譯:具有較為豐富的科學文化知識和較高的雙語互譯能力,能勝任范圍較廣、難度較大的翻譯工作,能夠解決翻譯工作中的疑難問題,能夠擔任重要國際會議的口譯或譯文定稿工作。一級需要具備八到十年的翻譯實踐經驗,是某語種雙語互譯方面的行家。至于通過率每個語種不一樣
文章TAG:一級筆譯一級筆譯catti

最近更新

主站蜘蛛池模板: 温州市| 合江县| 耿马| 顺平县| 恩施市| 金塔县| 青海省| 祁门县| 乌海市| 阿拉善右旗| 博客| 枞阳县| 阿克陶县| 陈巴尔虎旗| 石台县| 洪洞县| 南川市| 蕲春县| 浮山县| 辽阳市| 商城县| 宾川县| 尚志市| 新乡县| 都匀市| 霍城县| 平定县| 定南县| 涞源县| 南开区| 顺义区| 新巴尔虎左旗| 青冈县| 南靖县| 合肥市| 翼城县| 汉中市| 罗山县| 通道| 聂荣县| 兴国县|