機(jī)動操縱:機(jī)動車運(yùn)動或方向的適度變化,如航空器的飛行軌跡;操縱,控制:指揮某一過程中的一系列動作或變化,2.本車配備無級變速操縱桿,保證你操縱自由,3.即使現(xiàn)實(shí)中的雅麗是操縱自由的,但面對這種未知的力量,她的情緒并沒有得到完美的控制,美麗的小臉在這一刻充滿了驚喜,粵語中“劍”字表示交易,意思是操縱。
表示輕松自如地掌握、使用或控制。該詞出自明文炳《先撥錄》卷中:“故太陽下移,忠良之人可操縱知足。”比如劉青E的《老殘游記》:“他的駕駛情況也很精彩操縱。沒想到今天遇到這么大的風(fēng)浪,他笨手笨腳的。”航行速度極快,來往船只很多。他操縱有空,不急。用操縱自由造句:1。我很喜歡這架飛機(jī),不一會兒就能操縱自如了。2.本車配備無級變速操縱桿,保證你操縱自由。3.即使現(xiàn)實(shí)中的雅麗是操縱自由的,但面對這種未知的力量,她的情緒并沒有得到完美的控制,美麗的小臉在這一刻充滿了驚喜。4、精靈世界之王,天地之間的力量可以操縱自如。5.只是暫時不能操縱自如。熟悉起來需要一點(diǎn)時間。自如,而且敏捷和協(xié)調(diào)性絕對超過王阿姨,所以王阿姨的一擊直接被凌青隱藏,然后低頭再次沖鋒。6.認(rèn)字觀色是所有人際關(guān)系中的基本功。7.監(jiān)工尤其需要對工匠公平,用手臂互相指指點(diǎn)點(diǎn),操縱自如。
普通話意為黑幫老大,多用于香港,屬于香港粵語。粵語中“劍”字表示交易,意思是操縱。比如“FIT”的英文翻譯是“fly”,香港粵語人士喜歡加上一些英文。“費(fèi)”在粵語中全稱為“費(fèi)子”,指的是一些流氓、混混、少年犯,經(jīng)常聚在一起游手好閑。不需要解釋“人”,就像直接漢語和普通話一樣。那么從上面我們可以得出,“飛人”的本質(zhì)就是“飛人”。黑幫老大為什么叫“合體”?那么“飛人”就是能指揮黑幫的頭目。黑社會老大。“飛人”這個稱呼的來源:“飛人”這個稱呼對于北方人來說應(yīng)該是比較陌生的,大部分南方人(尤其是廣東人)都能理解它的意思。
3、maneuver與manipulate兩詞在英語中都是 操縱的意思,兩詞有什么區(qū)別?_百...機(jī)動操縱:機(jī)動車運(yùn)動或方向的適度變化,如航空器的飛行軌跡;操縱,控制:指揮某一過程中的一系列動作或變化。例子:機(jī)動化交通,在街上操縱在車上;調(diào)整,操縱:為達(dá)到某一目標(biāo)而進(jìn)行的一系列動作或方向的適度變化;例子:機(jī)動靠近舞臺。操縱方向通過靠近舞臺的操縱巧妙處理;操縱acleverpolicianknowhowmanipulatersupporters,一個精明的政治家知道如何說服他的支持者。