因?yàn)闁|北的氣候,飲食廣東人很難習(xí)慣。廣東人根本就不會(huì)根別人吵架,因?yàn)閺V東人比較包容,就算有茅盾都會(huì)以大事化小,小事化無而自行解決了,這個(gè)問題我要更正一下,說廣東人吵架很厲害,這純屬抹黑,我們兩廣講白話的絕大多數(shù)人,未經(jīng)特別接觸和學(xué)習(xí)壯語,去廣西靖西等地,遇上壯族人,都聽不懂他們講的壯話。
1、許多廣東人吵架很厲害,為什么嫁到東北后,就不敢吵架了?
這個(gè)問題我要更正一下,說廣東人吵架很厲害,這純屬抹黑!其實(shí)廣東人根本就不會(huì)根別人吵架,因?yàn)閺V東人比較包容,就算有茅盾都會(huì)以大事化小,小事化無而自行解決了。至于能嫁去東北的女人更少至又少,別說沒有,可能是百萬分之一吧,因?yàn)闁|北的氣候,飲食廣東人很難習(xí)慣!就等于你東北的光頭佬,(鼓油王一樣),在廣州有名的美食他說是垃圾,還當(dāng)著鏡頭將那些食物到處吐。
2、如果越南人全用漢越音講話,廣東人聽懂嗎?大家有何看法?
漢越音是指漢字在越南語里的發(fā)音,在越南語中,來自漢語的詞匯約占越南語全部詞匯的70%。這些詞的發(fā)音,完全按照漢越音對(duì)照的規(guī)律,受著越南語的影響,我知了哥是粵西人,會(huì)講兩廣白話,也會(huì)普通話,涯話即客家話和黎話即閩南話的一種也聽得三四成左右,甚至上海話也懂三四成。但我去過越南,聽過他們?cè)侥现v話,完全聽不懂,
但是,我與朋友有次在云南河口過越南中越邊境互通大橋時(shí),用白話在電話與人聊天,笑說身邊有越南兵哥,對(duì)方用手指了指我們,臉色嚴(yán)肅,可能在提醒我們說話要注意。證明他聽得了多少白話,是不是特別學(xué)過,不得而知。越南語與廣西壯族自治區(qū)的壯語都不同,越南語屬于南亞語系。壯語則屬于侗臺(tái)語,和泰語老撾語有淵源,這些不同語種語法與漢語及漢語粵方言完全不同。
我們兩廣講白話的絕大多數(shù)人,未經(jīng)特別接觸和學(xué)習(xí)壯語,去廣西靖西等地,遇上壯族人,都聽不懂他們講的壯話,而且,越南的漢越音保留更多的是唐代我國中原語音。這是歷史原因造成的,就算唐代中原語音,我們國內(nèi)很多會(huì)普通話的人都不一定能直接聽得懂。何況在越南又隨著歷史發(fā)展發(fā)生變化,客家話與閩南話、兩廣白話即粵語都不過是發(fā)音不大同,每個(gè)字的韻頭、韻尾不同,但有對(duì)應(yīng)規(guī)律,語法基本相同,句子表達(dá)可大致一一對(duì)應(yīng),但國內(nèi)三種方言群體人若未經(jīng)特別接觸和學(xué)習(xí),方言之間的人講的話都聽不懂,更不用說跨語種的越南話與兩廣白話的能聽得懂對(duì)方的話。
3、粵語很難聽懂嗎?
我是湖北人,我用了三個(gè)月時(shí)間會(huì)聽粵語,我有發(fā)言權(quán)!粵語歌基本上用的是書面語,除了許冠杰的本地口水歌,歌詞讀過書的粵語區(qū)土著一般都能聽懂,沒有讀過書就很難說了。至于粵語容不容易聽得懂,初學(xué)粵語者,我建議看粵語新聞,因?yàn)榛浾Z新聞基本上用的是書面語,你很容易找到下面的字幕一一對(duì)應(yīng),我當(dāng)年自學(xué)粵語時(shí),大概花了一個(gè)月的時(shí)間,就能聽得懂新聞了,粵語和我的母語武漢話一樣都是中文,而且還有非常多的字是同音的,比如街道的街都讀該、河南省的河字都讀活、鞋子的鞋都讀孩(還有很多,不一一列舉),武漢話和粵語都同音!對(duì)于湖北人來說,難度并不大。