多謝邀請,用你老家的方言說“我喜歡你”怎么說。例子“我喜歡你”,用我們的(白話)方言…各地方言“我喜歡你”客家話,說了這么多年信陽話,信陽口音肯定是好聽的,“我鐘意你”或“我好鐘意你”,意思一樣的,作為河南信陽人的我也是在相聲里學會了這句臟話,我的外地同學都驚呆了,她一直以為我也說河南話。
1、各地方言的“我喜歡你”怎么說?
…各地方言“我喜歡你”客家話:哀哦一你!蒙語:比恰么的海日太!藏語:那丘拉嘎!粵語:偶中意妮!佤語:拉丁美洲密麥!壯語:顧哀蒙!朝鮮語:紗浪嘿呦!廣西語:古買萌!南通語:噢挨擬!甘肅語:額乃尼!太倉語:偶愛內!潮汕語:瓦矮呂!山西語:我待見你!溫州語:嗯似需你!海南語:瓦已換魯!重慶語:我嘿兒稀飯你!上海語:舞揮西儂!廣州語:偶好中意內吖!南京語:吾對你蠻有意思滴!沈陽語:俺賊稀罕你?。×舱Z:你好排尚!歡迎您在評論區留言,您的家鄉方言:我喜歡你!怎么說的?。
2、用你老家的方言說“我喜歡你”,該怎么說?
多謝邀請,用你老家的方言說“我喜歡你”怎么說?我的家鄉是八桂之鄉廣西貴港市,地理位置和廣東交界,是兩廣的橋頭堡,因此大部分人都是講廣東(白話)粵語為主,據族譜記載我始祖從廣東東莞人,可能各種原因移居廣西,雖然時過境遷但粵語方言表達基本相同。例子“我喜歡你”,用我們的(白話)方言說:“我鐘意你”或“我好鐘意你”,意思一樣的,
3、為什么大部分信陽人不會說河南話?
根本就不懂歷史,為什么信陽人說的是江西南昌九江話?因為明末清初的時候,信阻這片的人經過戰亂都死絕啦,后來從江西、麻城這邊大量的遷徙人口到信陽這邊來,明末的時候信陽屬于汝南郡。到了清朝末年的時候,太平天國運動又把那個浙江湖州安微宣城這一片的人殺完掉了,又把信陽光山羅山這一片的人遷徙到長興、安吉、廣德等地,你現在到安吉、廣德這一片問問他們當地人,他們自己都說他們的先祖是從河南信陽這一片遷過來的,你聽他們的方言,就跟河南光山、羅山方言是一模一樣的,
4、你覺得河南哪個地方的口音好聽?我感覺對比之下還是信陽口音好聽?
這個問題確實沒有絕對的答案,但是說到信陽口音和河南其它地方口音的對比我還是有點發言權滴,畢竟我是個土生土長的信陽人,而且因為上學和工作幾乎把河南各市跑個遍,各地方言都聽過。說到河南,大家腦海中首先浮現出來的是什么?可能是豫劇,燴面,井蓋(劃掉),還有俏皮的河南話,河南小伙岳云鵬的走紅,河南話也連著一起被帶上舞臺。
小岳岳在相聲《非一般的愛情》中把河南話的俏皮可愛以賤賤地方式發揮得淋漓盡致,一時間,幾乎全國人民都學會了河南臟話“打死你個龜孫兒”,而作為河南信陽人的我也是在相聲里學會了這句臟話,我的外地同學都驚呆了,她一直以為我也說河南話。而事實上,我們信陽方言和河南方言還是很不同的,除了信陽,河南其它地方幾乎都說河南話,就是岳云鵬在相聲里說的那樣,也許會有一些不一樣,但是大致音調是相同的,鄭州市以及周邊市縣的河南方言更正宗,其他地方可能會有些區別。
而信陽方言就特立獨行啦,我們雜糅了各個地區方言形成了自己的一套音調還有詞語,在信陽方言里,我們nl不分,這和我們的鄰居湖北很像,河南我們就說河lan;我們hf不分,回家我們說fei家;我們平翹舌不分,吃飯我們說ci飯。我們還有很多可能只有我們自己懂的表達方式,隨手舉幾個例子,干什么就是嘎哈子,扔了就是版啦,說發雪的音,表示很少不在意時我們就說點吧點子,說一個人炫耀是就說你持勁諞(pian),飯桌上讓客人夾菜就說叨菜......還有許多,就不一一列出來啦,
我們信陽口音自帶一種親和力,明明是第一次見面,說起話來就像老熟人一樣。因為有很多表達會帶上“子”,比如干啥子,所以說起來又自帶一點幽默感在里面,信陽口音既不是軟軟糯糯的南方口音,也不是擲地有聲的北方口音,當然也不是起承轉合的河南口音,但是又好像把這些特點都雜糅在了一起,所以,說了這么多年信陽話,信陽口音肯定是好聽的。