由于近年來闖關東等電視劇的影響,很多人以為東北方言是東北土著方言與山東方言的結合體,有些特例如大連話與膠東話同屬一個類別,就是膠遼官話,或者萊語。[原創]作為山東人,實事求是的在山東農村里,很多人,尤其是老年人,沒上過學的人,他們說話是很“土”,也就是很“地方口音”,如果到外地,和別人說話可能讓人聽不懂的。
此問題如果反過來問也同樣可以,河南人為什么說山東菏澤話,歸結原因在于,大范圍屬性上的方言,沒有河南話一說,也沒有菏澤話一說,兩者基本都屬于中原官話的方言范圍。河南作為人口大省,前些年因為工業短板,省內大批務工者分散到了珠三角、長三角等經濟發達地區,隨之帶去的就包括自身方言,所以當很多人后來發現山東魯西南方言與河南話類似時,就有點搞不清楚,其實菏澤的中原官話也是土生土長的方言,根本不是后期受河南影響,
就像是普通話普及全國一樣,中原官話的使用范圍主要包含山東魯西南地區和河南大部,且兩者不但方言屬性類似,文化習俗、飲食等也有很大相似性。不能說菏澤人說的是河南話,中原官話不是單純河南一個省份就能代表的,只不過河南作為中原官話發源地,當前使用人數較多罷了,當然,菏澤本地方言與河南方言雖然同屬于中原官話,但仔細分還是有明顯區別的,音調、音色上都有差異。
2、如何用山東方言介紹自己是山東什么地方的人?
[原創]說幾段我們這里的方言讓大家猜猜我的家鄉是哪里吧!——天還烏隆隆的我爺就起來出去了,夜里后上他且下的時候還不夠半夜了?真知不道他才睡了多么沙沙?——經沙功夫他就提留著大半斤豬右家來了,對俺娘說:麻里地切幾個地蛋熬右吃,吃了我去把那棒槌子杯來!——娘說:你撒剩么急?這棒槌子可能韓不大熟,你先把那地瓜刨了,還有好幾個囊瓜也大些每(讀三聲)了,趕緊得把它翟來,要不就叫小孩造憎了!——爺說:eng!(讀四聲,鼻音),也叫大費里去吧,韓德毫毫那草,咹上點豆夾子,
要不我一個銀弄不完。——娘說:中啊,他放了學剛在家里又木家誰,那右也都熬熟了,你麻里和他一堆吃撈嘎或著他去吧。你倆銀,當木住晌午大多就能回來了,——爺說:晌午多回不來,要不就捎著點晌飯在坡里吃。——娘說:我及餒拿上幾個踏包子吧!——爺說:剛好!——娘又說,你捎著個交叉子,使的上了就坐著歇沙,唉,晌午頭里剛業,多哈點湯啊!釋意:天還烏隆隆的(天還不明),爺(父親),且下(躺下),夜里后上(昨晚),多么沙沙(才多大會),經沙功夫(一會兒),豬右(肉),熬右(煮肉),吃撈(吃了),地蛋(土豆),囊瓜(南瓜),大些每了(很大了),棒槌子(玉米棒子),杯來(掰來),撒剩么急(著啥急啊),韓不熟(還不熟),豆夾子(長四季豆),銀(人),一堆(一起),嘎或著他(叫上他一塊去),晌午(中午),韓德毫草(還要拔草),地瓜(紅薯),造憎(糟蹋),翟(摘),木家誰(沒有事),及餒(給您),麻里地(快點),當木住(估計著),晌午大多(中午以后),晌午頭里(正中午),塌包子(用平鍋烙的扁形菜包),剛好(很好),大費里(大份里,大兒子),咹上(種上),交叉子(馬扎),使的上了(累了),歇沙(休息會),天剛業(天很熱),哈湯(喝水)大家知道我是哪里人了嗎?告訴你:這里是山東沂蒙山區一帶,原屬臨沂,現歸淄博管轄。
3、山東話土嗎?為什么那么多人覺得山東話土?尤其是好多山東人自己也這樣認為?
[原創]作為山東人,實事求是的說,在山東農村里,很多人,尤其是老年人,沒上過學的人,他們說話是很“土”,也就是很“地方口音”,如果到外地,和別人說話可能讓人聽不懂的,不過,這些年來,40歲以下的人基本上當地普通話了!學校也已經教普通話,孩子們將來說話比老一輩們好聽好懂那是肯定的了!地方語言與人文、水土是有一定關系的,這就是所謂的“方言”。