)這種鳥冬天很少來英國,常見的/常見的(制造所有常見的借口)不常見的/不常見的/罕見的(這只鳥是英國的冬季訪客,反義詞是unusually2,oft相當于attimes,意思是“經常,經常”,uual好像沒有這個詞,反義詞:杰出地,顯著地,unco,unusually通常通常。
u ual好像沒有這個詞。常見的/常見的(制造所有常見的借口)不常見的/不常見的/罕見的(這只鳥是英國的冬季訪客。)這種鳥冬天很少來英國。)通常——通常/經常/通常。
通常,經常,通常,習慣性地;一直,一直;總是,一般;元素;關于酒店的最佳信息通常來自去過那里的朋友和熟人。反義詞:杰出地,顯著地,unco,unusually
通常通常。頻率不一樣。通常會更頻繁。通常意味著頻率比經常高得多。通常幾乎十有八九能達到;往往只是半途而廢。因此,通常更適合翻譯為“通常”,而oft是“經常”
3、often和usually的區別oft和通常的區別:1。通常)的意思是“通常”,強調已經形成習慣的動作,反義詞是unusually2,oft相當于attimes,意思是“經常,經常”。