個人認為最經典的湖北方言是“摩絲”。要滿足這個問題的答案,還得說說年輕夫婦的叫法,印象中,老家夫妻之間互稱最古老的叫法,用方言就是“老巴子”和“老頭子”,但我每次聽到說“老頭子”的時候,那個“頭”字的音都是念tu,似乎就是老徒子,湖北素有“九省通衢”之天南地北,做買做賣的人匯聚到這里,造就出濃濃的碼頭文化。
1、在你們老家,另一半“老婆”、“老公”用方言怎么說?
謝謝邀請!印象中,老家夫妻之間互稱最古老的叫法,用方言說,就是“老巴子”和“老頭子”,但我每次聽到說“老頭子”的時候,那個“頭”字的音都是念tu,似乎就是老徒子。無疑,老巴子就是老婆子的意思了,老巴子這個說法現在還有人習用,但也是到一定年齡后才好意思叫。畢竟都有一個老字在里面,至少要兒女們都成家了以后,似乎老夫妻這樣叫才順理成章。
要滿足這個問題的答案,還得說說年輕夫婦的叫法,過去那些前輩們多半叫著對方的小名,比如,騾子、牛兒、狗子之類是丈夫,菊兒、香兒、丫兒之類則是老婆。還有很多特殊示愛的,如,我們屋里的死鬼,對外就這樣說的,有時就是我們屋里的。也有個別夫妻生活了一輩子,就沒有什么說法,著急了就是一個“哎!”,就這樣哎哎一生都習慣了,
2、你們那里的方言是怎么稱呼老婆的,這種稱呼是怎么形成的?
潮州地區稱老婆:老婆、老阿婆(稱呼老年婦女)、?[(女么).二字合一,見表140]、[(女畝).二字合一,見表142]、姿娘、老姿娘(稱呼老年婦女)等。在孩子叫母親前面冠領(恁)字,如領母、領姈(見表141)、領[(女哀).二字合一,見表143]、領姨、領姆、領嬸、領娘等等。注①.潮州地區稱母親為姨、嬸、姆、娘、姈(姈有二音,可讀弭、冷讀潮州八音第1聲)、姑、[(女哀).二字合一,見表143],
3、你認為最經典的湖北方言是哪句?
個人認為最經典的湖北方言是“摩絲”。我起初到武漢讀書時,很不適應武漢的發音,就連貌美如花的“天仙們”竟然也操著一口“低粗”的口音,好像聲音是從口腔和桑子眼結合那個部位發出來一樣,這種聲音開始聽起來既感到粗野,又感到無禮,當時我第一印象就是這種說話方式太不溫文爾雅了,不都說江南婉約的“軟語”讓人聽著“熨帖”嗎?后來我才知道,原來燕語鶯聲的“儂儂”軟語是主要指長江中下游流域一帶的語言。
湖北素有“九省通衢”之說,天南地北,做買做賣的人匯聚到這里,造就出濃濃的碼頭文化,從飲食上看,不管早、中、晚,鄂菜飲食口味包羅萬象(麻、辣、咸、鮮、甜),每道菜都有各個地方菜系的影子,好像都能吃出“家鄉味”。從語言上看,更能體會到碼頭文化的影子,當地人說話一般省略主語,動詞放在第一位,比如:搞撒,走撒,搞摩絲?搞個鬼從這種說話的習慣不難看出湖北人屬于勤勞的“行動派”,動作在先,而且還有個萬能動詞“搞”,搞菜,搞飯,搞工作話回到主題上來,就是上面說的“摩絲”。