beforeinthepastonce但是樓主不用刻意翻譯每一個字,看上下文一次,一次,一次,一次,嘗過已經,已經,剛剛,一次,以前,以前,前面,以前,從前,但是,這件事我從來沒有想過,這里的“曾經”一詞是多余的,在英文中,你要用過去式或者過去完成時來表達這個意思,我曾經很愛你。
beforeinthepastonce但是樓主不用刻意翻譯每一個字。在英文中,你要用過去式或者過去完成時來表達這個意思。因為漢語沒有語態,所以有這些時間副詞。我見過他一次,我認識他。
once,可以有很多種翻譯。看上下文一次,一次,一次,一次,嘗過已經,已經,剛剛,一次,以前,以前,前面,以前,從前。但是,這件事我從來沒有想過,這里的“曾經”一詞是多余的。
3、“曾經是”用英語怎么說?謝謝。建議翻譯成“usedto”而不是直譯。比如我以前是警察,Iusedtobeapoliceman。或者Iwasapoliceman,我曾經很愛你。我非常愛你,樓主最好有具體的語言環境,這樣翻譯出來更地道。