但我國按英語的語音,把譯成“美利堅(jiān)”或“亞美利加”,這是有原因的,,美國的全名叫美利堅(jiān)合眾國,“美國”的中文名稱是怎么來的,美國人卻將它用來稱呼整個(gè)美國美國國名的由來是什么,這就是美洲和美國名稱的由來美國這個(gè)國家的名字的由來,美國我們知道U·S·A·是美國國名的縮寫,那么它是如何產(chǎn)生的呢。
美國我們知道U·S·A·是美國國名的縮寫,那么它是如何產(chǎn)生的呢?原來,最初美洲是被稱為“AMERICA”,這個(gè)詞是1507年德意志地圖學(xué)家兼地理學(xué)家M·瓦爾茲繆勒根據(jù)意大利航海家亞美利戈·韋斯普奇的名字,給新大陸起的。韋斯普奇是出生在佛羅倫薩的探險(xiǎn)家,于1497—1503年間四次遠(yuǎn)航新大陸。其實(shí)新大陸應(yīng)以哥倫布命名,但當(dāng)時(shí)哥倫布的探險(xiǎn)活動還是西班牙的國家機(jī)密,世人知者甚少。在美國獨(dú)立戰(zhàn)爭時(shí)期,政論家托馬斯·潘恩在《獨(dú)立宣言》中,第一次正式使用“美洲13個(gè)聯(lián)合洲一致通過的宣言”的副標(biāo)題。其中的字頭是:“T·U·D·T·U·S·A”,直到1776年寫入獨(dú)立宣言時(shí),才寫作:“TheUnitedStates”。后來有人干脆將其縮為“TheStates”。1791年,華盛頓把它縮寫為“U·S·A·”1795年“U·S·A·”的縮寫正式見諸記載,含義是“美利堅(jiān)合眾國”
美國的全名叫美利堅(jiān)合眾國。但我國按英語的語音,把譯成“美利堅(jiān)”或“亞美利加”,這是有原因的。那是1492年,哥倫布發(fā)現(xiàn)美洲大陸后,一直誤認(rèn)為自己到達(dá)了印度。1499年,一名葡萄牙人率船隊(duì)從海上到印度去。船上有個(gè)名叫亞美利哥的意大利探險(xiǎn)家。經(jīng)過他考察,才知道哥倫布到達(dá)的不是印度。后來,他回到歐洲,把這次航行寫成了報(bào)道。這篇報(bào)道中,亞美利哥第一次提出,哥倫布發(fā)現(xiàn)的是一片新大陸。這篇文章在歐洲引起了很大的轟動。它大大拓展了當(dāng)時(shí)人們所知世界的范圍,地理學(xué)家們便用亞美利加的名字來命名這塊新大陸。這就是美洲和美國名稱的由來
美利堅(jiān)合眾國TheUnitedStatesofAmerica。United:聯(lián)合,States:州的復(fù)數(shù),America:美洲;縮寫:USA美國英文也稱America。事實(shí)上,America代表美洲。美國人卻將它用來稱呼整個(gè)美國
{3。