“道”在上海話中讀作“道,道”(吳拼音tau,聲母清濁清音,就像英文store中的T);“陶”在上海話中讀作“Tao,Tao”(吳拼音dau,聲母清濁,就像英語女兒的D),3.納翰基本解讀:驚;驚喜吧,從詞義上看,處理“糊”這種東西,顯然應該用“攪”這個詞,而不是用“影響”這個詞讀音:釋義:將東西放入臼或臼中搗碎其殼或搗碎,搗固定義:1,釋義:將東西放入臼或臼中搗碎其殼或搗碎,或搗碎小米,:搗米。
納勒道nà:聲母n,韻母a,四聲。l:聲母l,單元音e,四聲。D m: O:聲母d,復音ao,三個聲調。一、詞的定義:1、接收;放進去:收銀臺。2.接受:領養。3.享受:乘涼。4.放進去:讓它走上正軌。5.交付(稅收、公糧等。):繳稅。6.縫制方法:在鞋、襪等的鞋底上緊密縫制。使其堅固耐磨。二、樂的定義:1。有嚼子的籠頭。2.緊握韁繩,不讓馬和騾子前進:懸崖勒馬。3.脅迫;迫害:拿騷。4.命令:親勒第六軍。三。搗固定義:1。用棍子等的一端擊打。:搗米。2.打人:砸衣服。3.打擾:制造麻煩。擴展材料:《那》組詞:1。支付的基本解釋:支付。2.想知道基本定義:我感到困惑。3.納翰基本解讀:驚;驚喜吧。4.存儲的基本解釋:接收;接受吧。5.接受的基本定義:接受。愉快地接受(請求他人接受其給予的東西時使用的親切詞語)
pound t\u\u\u\u\u\u\u\u\u\u\u\u\u\u\u\u\u\u\u\u\u\u\u\u\u\\u\\\u u\\\u\\\\u u\\\\\\u\\\\\u詞,形聲字,形聲字時代。叢枝,本義:用蘆葦和茅草搭建屋頂。《搗固詞》應寫成“?兀 兀 兀 兀 兀 兀 兀 兀 兀 兀??????????????20事實上,它不僅對人,而且對物。比如你看著自己亂七八糟的,還不趕緊自己動手。
從發音上看,無疑是“Taomush”。“道”在上海話中讀作“道,道”(吳拼音tau,聲母清濁清音,就像英文store中的T);“陶”在上海話中讀作“Tao,Tao”(吳拼音dau,聲母清濁,就像英語女兒的D)。“餡糊”可能是一些外地人沒有模仿上海話,被一些上海人吸收成上海普通話(不是上海話)的產物。從詞義上看,處理“糊”這種東西,顯然應該用“攪”這個詞,而不是用“影響”這個詞
4、讀音:釋義:將東西放入臼或臼中搗碎其殼或搗碎。釋義:將東西放入臼或臼中搗碎其殼或搗碎,或搗碎小米。岳成玉。河水泛濫。注:“即水邊也。”再比如:羌塘;咕咕;從“去”到“去”。擊中他的喉嚨,殺了他。撞,撞。為節日打下基礎。再比如:鞭打;撞見布巴嶺鄉:布巴嶺鄉就是現在的(湖北省棗陽市吳店鎮)。公元29年,東漢光武帝頒布法令,完善布巴嶺鄉建制,改布巴嶺鄉為張玲縣;后在襄陽縣東北設立襄陽郡。今天的棗陽地區被當時的蔡洋、張玲、湘鄉三縣所分割,均屬南陽縣管轄。公元前45年,改湖北棗陽以南為涪陵。東漢改張玲。隋朝以棗陽為郡,即以涪陵為名。唐為常州長陵郡,天寶郡名淮安。
{4。