2.spare作及物動詞時,可與名詞或代詞作賓語,也可與雙賓語作賓語,其間接賓語可轉化為介詞for的賓語,擴展材料:spare和save都表示“節省”,比如:Ifthereisanyfoodleftover,saveitforlater,我去圖書館ilikereadingmysparetime。
D是正確的。說明前位不工作/空閑。我等會兒再講,比如你讀書的時候。a不合適,不必解釋。b不合適是因為學習也是一種任務,和業余不匹配。看起來C的這個意思是對的,但是在英語中很少表達,和漢語差別很大。中國人經常說不。。什么時候,做什么,但是英語一般命名做什么的時候,可以做什么(另外)。閱讀是一種消遣。
todospare英語;備用的;多余;閑置;抽出來;原諒;赦免;保存;備用供應品;1.吝惜基本上是“節約、節省、舍不得、小氣”的意思,也可以引申為“珍惜”。2.spare作及物動詞時,可與名詞或代詞作賓語,也可與雙賓語作賓語,其間接賓語可轉化為介詞for的賓語。擴展材料:spare和save都表示“節省”。區別如下:1。吝惜就是節約,強調舍不得和珍惜的意思;2.儲蓄是指不花錢的儲蓄,以及儲蓄或積累。比如:Ifthereisanyfoodleftover,saveitforlater。如果還有食物剩下,留著以后吃。
3、 sparetime的意思是什么你在空閑時間通常做什么?你在業余時間通常做什么?I dosome BUSINESS SEINMYPARE/空閑時間。我做些生意,我去圖書館ilikereadingmysparetime。我喜歡閱讀,業余時間=空閑時。