“莘莘學(xué)子”一詞中的“莘莘”是表示“眾多”的意思,出處:出自吳玉章《從甲午戰(zhàn)爭前后到辛亥革命前后的回憶》:“莘莘學(xué)子,長期苦無出路及至科舉廢止,游學(xué)成風(fēng),他們便大批地來到日本漢音對照“莘莘學(xué)子”一詞中的“莘莘”是什么意思,莘莘:眾多的樣子,悻悻學(xué)子還是莘莘學(xué)子。
“莘莘學(xué)子”一詞中的“莘莘”是表示“眾多”的意思。莘莘,是個疊字形容詞,在古漢語中用途寬些。例如,《國語》引述過《周詩》“莘莘征夫,每懷靡及”。在現(xiàn)代漢語書面語言中,只用于形容學(xué)生,成為“莘莘學(xué)子”一語。“莘莘”的引證解釋:1.眾多貌。《國語·晉語四》:“周詩曰:‘莘莘征夫,每懷靡及。’”漢班固《東都賦》:“獻酬交錯,俎豆莘莘。”莘莘將將。——枚乘《七發(fā)》。注:“莘莘,多貌也。”2.茂盛貌。清納蘭性德《擬古》詩之十:“南山有閑田,不治委荊榛。今年適種豆,枝葉何莘莘。”清和邦額《夜譚隨錄·莊斸松》:“初至?xí)r,莘莘茂草,苔茸沒階
莘莘:眾多的樣子。指眾多的學(xué)生。這個詞出自吳玉章《從甲午戰(zhàn)爭前后到辛亥革命前后的回憶》:“莘莘學(xué)子,長期苦無出路及至科舉廢止,游學(xué)成風(fēng),他們便大批地來到日本。與莘莘學(xué)子相近的一個詞是蕓蕓學(xué)子。莘莘學(xué)子誤用警示:表示眾多,不能指具體的一個或多個。一些莘莘學(xué)子為保留農(nóng)籍付出失學(xué)的代價。1944年深秋,在北碚復(fù)旦大學(xué)登輝堂前,一位穿著褪色米黃風(fēng)雨衣的莘莘學(xué)子,腋下夾著本書,迎著颯颯江風(fēng)向圖書館匆匆走去。這兩例用得不正確,出于不理解“莘莘”表示“眾多”的含義。“學(xué)子”即學(xué)生,本來是個集合名詞,可作單數(shù)理解,也可作復(fù)數(shù)理解,漢語如此,像英語、俄語這樣的外語也如此。“學(xué)子”加上“莘莘”,意思成為“眾多的學(xué)生”,就不能再加“一些”“一位”這類詞了
是“莘莘學(xué)子”,并沒有“悻悻學(xué)子”這個詞語,悻悻的釋義有兩種:1、形容怨恨失落的樣子。2、.剛愎傲慢貌。而且這兩種詞意都不能和學(xué)子一起搭配使用。讀音是,所以“悻悻學(xué)子”是錯誤的。“莘莘學(xué)子”四個字像個成語,其實不是成語,而是個自由組合的詞組。“莘莘”是個疊字形容詞,表示眾多,在古漢語中用途寬些。“莘莘”是個疊字形容詞,表示“眾多”,在古漢語中用途寬些。例如,《國語》引述過《周詩》“莘莘征夫,每懷靡及”。在現(xiàn)代漢語書面語言中,只用于形容學(xué)生,成為“莘莘學(xué)子”一語。出處:出自吳玉章《從甲午戰(zhàn)爭前后到辛亥革命前后的回憶》:“莘莘學(xué)子,長期苦無出路及至科舉廢止,游學(xué)成風(fēng),他們便大批地來到日本
{3。