博士生的英文翻譯為doctoralstudent,2、Dr.博士(獲得博士學位的人)(是一種稱呼),擴展資料:博士研究生即攻讀博士學位的研究生,簡稱博士生,是研究生學歷的最高一級,那這和醫生、博士英文單詞相同有什么關聯呢,人們日常生活中所說的考上了博士,讀博士等,正是指博士研究生。
1、學士學位的英文縮寫為B.S.,全稱是:BachelorofScience。2、碩士學位的英文全稱為:Masterdegree。碩士學位大致分以下幾種:①MA.Sc;②MA.Eng;③MBA.工商管理碩士3、博士學位的英文全稱為:Doctordegree,哲學博士簡稱為:Ph.D
大專學歷:collegeeducation本科學歷:bachelordegree研究生:graduatestudent碩士:master博士:doctor博士學歷:PHDdegree=DoctorofPhilosophy博士后:postdoctoral博士后學歷:Doctoraldegree希望對你有幫助
Dr.和Ph.D的區別1、Ph.D(又可以寫成:Ph.D.)=DoctorofPhilosophyDegree博士學位(是一個學位)。2、Dr.博士(獲得博士學位的人)(是一種稱呼)。因此,根據以上解釋,博士生不可以翻譯成Ph.D。博士生的英文翻譯為doctoralstudent。擴展資料:博士研究生即攻讀博士學位的研究生,簡稱博士生,是研究生學歷的最高一級。人們日常生活中所說的考上了博士,讀博士等,正是指博士研究生。正在讀的還沒有獲得博士學位的學生,嚴格來講只能稱為博士研究生;已經獲得博士學位的人員,才是真正意義上的博士
4、為什么英語中“醫生”和“博士”都是“doctor”?其實說白了這是一件黑歷史。歐洲中世紀對于疾病只有一種療法——放血療法,18世紀末到十九世紀初達到頂峰,直到青霉素意外發現才結束這段尷尬的黑歷史,那這和醫生、博士英文單詞相同有什么關聯呢?很簡單,因為放血療法根本不需要什么專門的醫生,所以歐洲直到19世紀初所謂的醫生其實都是由理發師兼任的。所以就根本沒有專門對應醫生職業的單詞,后來現代科技發展導致現代醫學發展,逐漸出現了專門從事醫療職業的人,所以就統一用doctor來指代醫生。