賞析:這首詩(shī)通過描寫白石山中含磷的溪流、鮮艷的紅葉和一望無(wú)際的蔥郁冬景,呈現(xiàn)出一幅色彩斑斕、詩(shī)意盎然的景象,由“天塞”和“石出”組成,解釋:荊溪汩汩通過白石閃閃揭示了天氣變冷,紅葉散落,溪底的白石露出一股寒意,樹上紅葉紛紛落下,所剩無(wú)幾,山中王維荊溪白石出,天冷紅葉稀,荊溪白石出,天冷紅葉稀,荊溪白石出,天冷紅葉稀。
山中王維荊溪 白石出,天冷紅葉稀。彎彎曲曲的山路上沒有下雨,煙霧在茂密的青松中迷蒙,水汽沉重,仿佛要流動(dòng),然后是路人的衣服。這首詩(shī)描繪了深秋和初冬時(shí)山里的景色。山里的冬天景色是由滿是白石、鮮紅的樹葉和無(wú)邊的濃翠組成的。它色彩斑斕,風(fēng)景如畫,沒有蕭瑟落寞的心情。全詩(shī)意境空靈如夢(mèng),表達(dá)了詩(shī)人自憐和思鄉(xiāng)之情。
這首詩(shī)是王維在《山中二首》中寫的。荊溪 白石出,天冷紅葉稀。彎彎曲曲的山路上沒有下雨,煙霧在茂密的青松中迷蒙,水汽沉重,仿佛要流動(dòng),然后是路人的衣服。我不忍心看,一片凄涼。讓我們一起努力,月亮將在株洲誕生。那兩句話的意思是:溪水沒有夏天歡快,水量明顯少了。溪底的白石露出一股寒意,樹上紅葉紛紛落下,所剩無(wú)幾。
荊溪白石出,天冷紅葉稀。彎彎曲曲的山路上沒有下雨,煙霧在茂密的青松中迷蒙,水汽沉重,仿佛要流動(dòng),然后是路人的衣服。這首小詩(shī)描繪了初冬山里的景色。第一句話講的是山里的一條小溪。荊溪,本名長(zhǎng)水,又名饞水,發(fā)源于陜西省藍(lán)田縣西南的秦嶺,向北至長(zhǎng)安東北流入澧水。由“天塞”和“石出”組成。又冷又淺,山澗變成涓涓細(xì)流,露出磷白石,特別淺,特別可愛。讀者不僅可以看到它清澈見底的顏色,蜿蜒曲折的形狀,甚至似乎還能聽到它汩汩的聲音。第二句是關(guān)于山里的紅葉。寒冷的冬天,紅葉變得稀少;這里曾經(jīng)是一片荒涼的景色。但對(duì)于對(duì)大自然色彩特別敏感的詩(shī)人、畫家王維來說,在一片濃綠的山體背景上稀疏點(diǎn)綴的幾片紅葉更為顯眼。甚至可能引起詩(shī)人對(duì)剛剛逝去的絢爛秋色的遐想。所以這里的“薄薄的紅葉”并沒有給人蕭瑟凋零的感覺,而是引起美好事物的回憶和流連。
4、《山中》王維拼音?全詩(shī)拼音為:山中(shānzh not ng)荊溪白石Chu(j和ngx和bá ish和ch ū)天冷紅葉稀(ti ā nhá nhó ngyè x和)。山路無(wú)雨(shānlùyuánwúyǔ),衣服濕(k ngcushréNyi),作者簡(jiǎn)介:王維,唐代著名詩(shī)人、畫家,參禪、學(xué)道,精通詩(shī)詞、書法、繪畫、音樂等。他在開元、天寶時(shí)期以詩(shī)著稱,尤以五言為主,贊美山水、田園,他和孟浩然一起被稱為“王蒙”、“詩(shī)佛”。解釋:荊溪汩汩通過白石閃閃揭示了天氣變冷,紅葉散落,彎彎曲曲的山路上沒有下雨,但青山顏色濃濃的,似乎濕了人的衣服。賞析:這首詩(shī)通過描寫白石山中含磷的溪流、鮮艷的紅葉和一望無(wú)際的蔥郁冬景,呈現(xiàn)出一幅色彩斑斕、詩(shī)意盎然的景象,這是一首有健康情感和審美趣味的詩(shī)。