塞外身經百戰磨穿了盔和甲,不打敗西部的敵人誓不回還黃沙百戰金甲穿金甲,不破樓蘭終不還,黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還,黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還,原文:黃沙百戰金甲穿金甲,不破樓蘭終不還,黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還王昌齡發出了黃沙百戰穿金甲下一句是什么,不破樓蘭終不還。
不破樓蘭終不還。語出自:王昌齡《從軍行·七首》烽火城西百尺樓,黃昏獨上海風秋。更吹羌笛關山月,無那金閨萬里愁。琵琶起舞換新聲,總是關山舊別情。撩亂邊愁聽不盡,高高秋月照長城。關城榆葉早疏黃,日暮云沙古戰場。表請回軍掩塵骨,莫教兵士哭龍荒。青海長云暗雪山,孤城遙望玉門關。黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還。大漠風塵日色昏,紅旗半卷出轅門。前軍夜戰洮河北,已報生擒吐谷渾。胡瓶落膊紫薄汗,碎葉城西秋月團。明敕星馳封寶劍,辭君一夜取樓蘭。玉門山嶂幾千重,山北山南總是烽。人依遠戍須看火,馬踏深山不見蹤
1、黃金百戰穿金甲,不破樓蘭終不還:身經百戰,黃沙穿破了鐵甲,不攻破樓蘭城堅決不回家。2、注釋:①穿:磨破。②金甲:戰衣,金屬制的鎧甲。③樓蘭:漢代西域國名,這里泛指當時騷擾西北邊疆的敵人。3、從軍行七首·其四作者:王昌齡青海長云暗雪山,孤城遙望玉門關。黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還
3、黃沙百戰金甲穿金甲,不破樓蘭終不還。這首詩是誰寫的?唐代詩人王昌齡。原文:黃沙百戰金甲穿金甲,不破樓蘭終不還。出自:唐代詩人王昌齡《從軍行七首》譯文:黃沙萬里,頻繁的戰斗磨穿了守邊將士身上的鎧甲,而他們壯志不滅,不打敗進犯之敵,誓不返回家鄉。擴展資料:創作背景盛唐時期,國力強盛,君主銳意進取、衛邊拓土,人們渴望在這個時代嶄露頭角、有所作為。武將把一腔熱血灑向沙場建功立業,詩人則為偉大的時代精神所感染,用他沉雄悲壯的豪情、譜寫了一曲曲雄渾磅礴、瑰麗壯美的詩篇。《從軍行七首》就是王昌齡采用樂府古題寫的此類邊塞詩。詩人準確把握戍邊將士躍動的心律,又賦之以恰當的色彩和光線,使詩歌藝術畫面的氣象恢宏開闊,情調悲涼壯美,意境深邃高遠,鮮明地體現出生活在盛唐時代人們所共有的精神特征
4、補全唐代詩人王昌齡從軍行詩句黃沙百戰穿金甲從軍行作者:王昌齡青海長云暗雪山,孤城遙望玉門關。黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還,注釋1、從軍行:樂府舊題,內容多寫軍隊戰爭之事。2、青海:指青海湖,3、雪山:這里指甘肅省的祁連山。4、穿:磨破,5、金甲:戰衣,金屬制的鎧甲。6、樓蘭:漢代西域國名,這里泛指當時騷擾西北邊疆的敵人,7、孤城:當是青海地區的一座城。一說孤城即玉門關,8、玉門關:漢武帝置,因西域輸入玉石取道于此而得名。故址在今甘肅敦煌西北小方盤城,六朝時關址東移至今安西雙塔堡附近。譯文青海上空的陰云遮暗了雪山,站在孤城遙望著遠方的玉門關,塞外身經百戰磨穿了盔和甲,不打敗西部的敵人誓不回。