這就是我們倆一一永遠(yuǎn)的解脫悲哀,永遠(yuǎn)相依在一起,請旁人明春到此來認(rèn)取吧納蘭性德《蝶戀花出塞》表達(dá)的感情,納蘭性德悼亡傷逝之詞哀感頑艷,令人不忍卒讀,邊塞行吟之篇則清怨蒼涼,另是一番風(fēng)味;但一個“情”字卻是共同的,詩詞賞析:這是一首悼亡詞蝶戀花納蘭性德(辛苦最憐天上月...,辛苦最憐天上月,”(〈賭棋山莊詞話〉)而讀這首詞,深知謝氏此言不虛蝶戀花清·納蘭性德辛苦最憐天上月,一昔如環(huán),昔昔都成玦,蝶戀花清·納蘭性德辛苦最憐天上月,一昔如環(huán),昔昔都成玦。
納蘭性德悼亡傷逝之詞哀感頑艷,令人不忍卒讀,邊塞行吟之篇則清怨蒼涼,另是一番風(fēng)味;但一個“情”字卻是共同的。謝章鋌說:“長短調(diào)并工者,難矣哉。國朝其惟竹坨、迦陵、容若乎。竹坨以學(xué)勝,迦陵以才勝,容若以情勝。”(〈賭棋山莊詞話〉)而讀這首詞,深知謝氏此言不虛
辛苦最憐天上月。一昔如環(huán),昔昔都成玦。若似月輪終皎潔,不辭冰雪為卿熱。無那塵緣容易絕。燕子依然,軟踏簾鉤說。唱罷秋墳愁未歇,春叢認(rèn)取雙棲蝶。仰望夜空感嘆,明月一年到頭東西流轉(zhuǎn)辛苦不息。可惜的是好景無多,一夕才圓,夕夕都缺。那一輪明月仿佛化為她日夜思念的愛人。用她那皎潔的光輝陪伴著她,于是決心不畏辛苦,不辭冰雪去到自己愛人的身畔,以自己的身軀熱血溫暖她。無奈一個天上,一個人間,永不相見。室在人亡,一片凄清。如今一雙燕子出現(xiàn)在簾鉤上,燕子呢喃,似絮語,它們在說些什么?是說當(dāng)年這室中曾有過的旖旎柔情的事情嗎?他癡想,對著秋墳悲歌當(dāng)哭。唱罷了挽歌,到不如和死去的愛人一起化作一雙蝴蝶。來年春日,那爛漫花叢中形影相隨,雙棲雙飛的彩碟。這就是我們倆一一永遠(yuǎn)的解脫悲哀,永遠(yuǎn)相依在一起,請旁人明春到此來認(rèn)取吧
詩句翻譯:最辛苦和最讓人憐愛的是天上的明月,它在一月之中只有一夜是像玉環(huán)一樣的滿月,其它時候都像是不完整的玉玦。如果能像月輪那樣終身皎潔,我會放棄自身像冰雪般的清涼為你發(fā)熱。無奈的是人的塵緣容易結(jié)束,燕子還是那樣,輕盈的踏上簾鉤。我在秋日,面對你的墳塋,高歌一曲,然而愁緒絲毫沒有削減。我是多么希望能和你像春天里雙飛雙宿的蝴蝶那樣在草叢里嬉戲啊。詩詞賞析:這是一首悼亡詞
{3。