山坡Sheep潼關懷古原文翻譯與賞析山坡Sheep-1懷古詳解1。原文山坡綿羊潼關 懷古欣賞山坡綿羊潼關懷古峰巒眾多,波浪起伏,急用-2/羊潼關 -0 山坡羊-1懷古元*興,百姓苦;山坡綿羊潼關-0 山坡綿羊-1懷古作者-2/楊潼關 懷古"張(1270。
山坡Sheep潼關懷古表達了作者對政權更迭帶來的苦難的同情和憂國憂民的思想感情。"山坡Sheep-1懷古"元代張原文:峰巒聚,浪怒,山川在面潼關路。看著西方的首都,我猶豫了。悲秦漢,宮闕萬間已被土造。興,百姓遭殃;死亡,人民受苦!華山群峰從四面八方匯聚,黃河波濤洶涌如怒。潼關外有黃河,內有華山。山川雄偉,地勢險要。
路過秦漢宮殿的廢墟,引起了無限的傷感,萬千宮殿早已化為塵埃。曾經繁華,百姓遭殃;一旦被摧毀,人民仍在受苦。擴展資料:山坡Sheep-1懷古創作背景:張為官清廉,愛民如子。田麗二年(1329),因關中大旱,他被任命為陜西臺中的賑務員。隱居之后,他決定不再涉足仕途,但當他聽說自己被召回幫助陜西饑民時,他不顧年齡毅然辭職。他在西秦的人生歷程中,目睹了人民的深重災難,感慨萬千,義憤填膺,揮霍了自己所有的財富,竭盡全力救災,最后因積勞成疾而死。
山坡Sheep潼關懷古是元代文學家張的散曲作品。這是他去陜西救災途中做的潼關。以下是原文及其翻譯。歡迎閱讀:山坡羊-1懷古元代:張有山有峰,浪似怒,山川內外潼關路。看著西方的首都,我猶豫了。悲秦漢,宮闕萬間已被土造。興,百姓遭殃;死亡,人民受苦!華山群峰從四面八方匯聚,黃河波濤洶涌如怒。潼關外有黃河,內有華山。山川雄偉,地勢險要。
路過秦漢宮殿的廢墟,引起了無限的傷感,萬千宮殿早已化為塵埃。曾經繁華,百姓遭殃;一旦被摧毀,人民仍在受苦。注(1)山坡楊:曲名是這首散曲的格式;“潼關 懷古”是標題。⑵群峰叢生:形容群峰叢生,山巒疊嶂。聚集:聚集;包圍(3)波濤如怒:形容黃河波濤洶涌。怒:指波濤洶涌。(4)《山河》句子:外有山,內有河。描述一下潼關周圍的危險地形。具體來說,潼關外有黃河,內有華山。
3、張養浩 山坡羊原文 山坡羊 潼關 懷古原文及翻譯1,原文:山坡Sheep-1懷古元代:張有山有峰如叢,浪似怒,山川在面潼關路。看著西方的首都,我猶豫了。悲秦漢,宮闕萬間已被土造。興,百姓遭殃;死亡讓人們痛苦。2.華山群峰從四面八方匯聚,黃河波濤洶涌如怒。潼關華山連著古道,黃河連著外。看著古都長安,我徘徊,思緒起伏。可悲的是,秦公的《漢闕》里所有的宮殿早已化為塵土。
4、急需『 山坡羊 潼關 懷古』原文山坡羊潼關懷古元*張峰巒疊嶂,浪如怒濤,山川內外潼關路。望西京,意為漂泊。悲秦漢,宮闕萬間已被土造。興,百姓遭殃;死亡讓人們痛苦。山坡羊-1懷古①張遠楊浩山山水水②匯聚一堂,波濤洶涌,山川內外③ 潼關路。望西都(4),意猶未盡(5)。悲傷的秦漢,通行的地方⑥,宮殿⑥,萬房是土造的。興8,百姓苦;死亡讓人們痛苦。【注意事項】① 山坡羊:元曲牌之名。潼關:關口名稱在今陜西省東北部潼關縣城。