我覺得這句話中的“完整”翻譯成英文,一般不用“滿”,因為它描述的不是固體物質,中國的領土完整不可侵犯的完整性指的是“必要性”完整性是integral的名詞形式,意思是necessarytomakeawholecomplete本質:指構成一篇文章的最基本的要素完整性,完整Sex英文誠信。
完整Sex英文誠信。誠信是個名詞,翻譯過來就是完整。正直、誠實、正直這些詞可以用來描述人的品質,比如Thisisanofficerwithintegrity。這是清官,也可以作為國家領土完整性。例如,這四個國家的完整性永遠不會被破壞。中國的領土完整不可侵犯的完整性指的是“必要性”完整性是integral的名詞形式,意思是necessarytomakeawholecomplete本質:指構成一篇文章的最基本的要素完整性。
完整system rounded system;康德哲學包括認識論、道德哲學和美學,構成了完整的體系
完全,英文是:完全。解釋:完全英美adv .完全;完整地;完完全全,完完全全,完完全全;非常,非常,滿,非常,非常;他們已經(jīng)完全被洗腦了。bynowitwascompletelydarkkoutside。現(xiàn)在外面全黑了。我試圖站起來,但我已經(jīng)筋疲力盡了。完全信任他。他完全瘋了。他已經(jīng)完全失去理智了。
4、“我的世界,有你才 完整”,用英語怎么說?你好!我覺得這句話中的“完整”翻譯成英文,一般不用“滿”,因為它描述的不是固體物質。這里的“世界”類似于“生命”和“生活”,描述它“完整”,我們通常用“完整”。那么可以是肯定句“Myworldiscompletewithyou,”或者雙重否定句“Myworldisnotcompletewithoutyou。”或者“我的世界沒有完成”以上僅供參考,有待批評指正。