festival和節假日不一樣,festival表示“節目”,是指持續一段時間的喜慶日子和文化活動,如:theSpringFestival,theFilmfestival(FilmFestival),TheTV/123,festival:festival.意為“節”,指民間或宗教節日。
festival Section雙語詞典結果:festivaln .節日;節日;婚宴、演出;喜慶;喜慶;復數:festivals以上結果來自金山詞霸。舉例:1。-0是慶祝它60周年的一年。今年是戛納國際廣告節60周年。
意思不同:盛宴:節日。festival:節日,節日。側重點不同:盛宴:有名詞詞類,也有動詞詞類。festival:僅限名詞詞類。引申材料用法不同:盛宴:盛宴作為名詞,表示與宗教有關的“盛會、宴會”或“節日”,作為比喻,可以表示“賞心悅目的東西”。宴的意思是“設宴款待,讓你樂在其中”,引申開來可以是“欣賞”。festival:festival.意為“節”,指民間或宗教節日。用作專有名詞時,前面必須有冠詞,有時可以指音樂、戲劇、電影等節日。
3、holiday和 festival有什么區別festival和節假日不一樣。前者一般被當作一個事件,準確的翻譯應該是“節日”,從文化角度來說,一般會有一系列的紀念活動,比如西方的圣誕節,中國的春節。后者側重于節假日,可以準確翻譯為“不工作不學習的日子”,festival表示“節目”,是指持續一段時間的喜慶日子和文化活動,如:theSpringFestival,the Filmfestival(Film Festival),TheTV/123。節假日是“假期、休息日”,主要指習俗或法律規定的紀念日和休息日,它的復數形式可以表示持續一段時間的“假期”,而美國英語習慣使用單數。如:假日,圣誕節假日,學校假。