然而玉是一物,常德有恒,原玉未琢,非器;人家不學,不知道,危害:阻礙;影響:思維含義:一塊美玉,不經過精雕細琢,是成不了精品的,譯文(如果)玉沒有經過打磨,(就)不能做成器皿;人不學習,就不會知道真相,三字經和譯文A玉原文未打磨,但不是器;人家不學,不知道。
1、 三字經的原文及 譯文三字經和譯文 A玉原文未打磨,但不是器;人家不學,不知道。原玉未琢,非器;人家不學,不知道,然而玉是一物,常德有恒。雖然不是作為工具打磨的,但對玉石還是沒有傷害的,人之常情,因事而動,不學,則舍君子而成小人,不念哉?譯文(如果)玉沒有經過打磨,(就)不能做成器皿;人不學習,就不會知道真相。但是,玉這種東西,有(它的)永恒的特性,即使不切割成墨汁,做成器皿,也還是玉,(它的特性)不會被破壞。人性在外界事物的影響下會發生變化,所以人不讀書,就會失去君子的高尚品格,變成小人。難道不值得深思嗎?解釋:雕刻,玉不琢不成器。比喻人沒有教育和學習是無法成就的,道:真理常德:固有特性,自然。危害:阻礙;影響:思維含義:一塊美玉,不經過精雕細琢,是成不了精品的,人如果不努力學習,就永遠不會懂得多少知識和道理。