在外地和河南老鄉(xiāng)在一塊,只會說普通話,老鄉(xiāng)都不會河南話嗎。這些雖然也算是河南方言,但不能代表正宗河南方言,唱豫劇的晉城、長治二地市,其語言與河南濟源市方言差不多,也不屬正宗河南方言,原來河南把“師傅”稱之為“老師兒”,還是帶兒化音的,這仨字最好用河南腔來叫,很好學。
1、河南說話忌諱什么?
我是河北人,在河南待了三十多年了,我了解到的,有幾個詞是河南比較忌諱的。1、“不要臉”我以前有個口頭語“不要臉”,這里的意思不是罵人,而是開玩笑的時候說的那種,就是笑罵誰誰“臉皮厚”的意思,剛來河南那會兒,和朋友們一起玩鬧,有時候就會說出來這三個字兒,其他人還沒什么反應,但是我發(fā)現(xiàn)豫東的朋友面露不愉之色,我女朋友(現(xiàn)在的老婆)就給我說,不能這么說,開玩笑也不行,這是罵人的!從那以后我就盡可能地不這么開玩笑了,真的忍不住的時候,用“臉皮厚”、“不要鼻子”來代替,就是不能說“不要臉”。
2、“師傅”以前到外地問個路、打聽個事兒都喜歡用尊稱,但是早些年不興叫“先生”、“女士”、小哥哥、小姐姐這樣的稱呼,貌似全國最通用的,就是“師傅”,但我剛到鄭州那會兒,每次稱呼人家?guī)煾担思叶加悬c不高興,愛答不理的。原來河南把“師傅”稱之為“老師兒”,還是帶兒化音的,這仨字最好用河南腔來叫,很好學,其他的直接轉(zhuǎn)換成普通話或者別人能聽得懂的就行,這才是在河南的通用稱呼方式。
在河南,叫“師傅”有點貶低人家是一個干粗活雜活地位低下的人,叫成“老師兒”,瞬間就高大上起來了,這在全國很獨特,3、父子長得可像的時候,不能說“這孩子和他爹仿佛一個模子刻出來的”。有一次在電梯里看到一個爸爸帶著倆孩子,特別可愛,這倆小孩和爸爸長得特別像,一看就是親生父子,于是就忍不住夸了人家一句:“這倆孩兒長得和爸爸一模一樣,像一個模子刻出來的”,誰知道我老婆趕緊出來打圓場,
到家后給我說:以后不能這么說人家是一個模子刻出來的這種話兒,有點罵人了,人家是父子,一個模子被你搞成兄弟了,人家會生氣的。其實我這是夸呢,但是貌似,這么說,還真沒感覺出來哪里是夸贊,只能說,我說這話本身邏輯就有問題,我錯了,以后不這么說了,4、一般來說,凡是罵人的話,在外地都要慎用,因為不說別的,真罵起來,河南人罵的那些詞兒,你可能都聽不懂,比如“生人蛋”、“信球”、“日把歘”、“鱉孫”等等。
每個地方都有自己獨特的“罵人”的文化,各種語境夾雜著地方方言,尤其是在一些村里,人家罵你你都不知道人家罵的啥意思,都罵不回去,多尷尬,5、其他的忌諱多是民風鄉(xiāng)俗,每個地方都有不同的規(guī)矩,尤其過年的時候,農(nóng)村的不能亂做、亂說的東西有很多,燒火、做飯、吃飯甚至刮胡子都有很多講究,不是一下子能學完,就只能多干活、少說話。
2、河南信陽真的不講河南話嗎?
做為河南人,我不會說河南話,正常,我們信陽地理位置靠近湖北,記得我剛到鄭州也不怎么會普通話,到鄭州只會羅山話,別人都聽不懂。河南話我聽的懂,但不會說,現(xiàn)在在鄭州我不知道是說普通話,還是家鄉(xiāng)話,很尷尬。在外地和河南老鄉(xiāng)在一塊,只會說普通話,老鄉(xiāng)都說,不會河南話嗎?我說,我說家鄉(xiāng)話你們聽不懂,我們信陽這里的方言,河南人根本就聽不懂,搞的自己很難受。
3、哪些省份和地區(qū)的方言類似河南話?全國大概多少人說河南話?
此題目,在我回答地緣文化與豫劇或河南方言時,已多有涉獵,這里再補說一下,首先說,河南方言,應指以開封和鄭州一帶的方言(這兩地也有細微區(qū)別)。而豫南之信陽南部一帶方言,為豫卾交叉之方言,有湖北方言味,焦作與濟源話,帶有山西方言味,洛陽老城區(qū)個別字的吐音,有的也難以聽懂,如:饃、坡、灣、玩,發(fā)音不是常讀音。
這些雖然也算是河南方言,但不能代表正宗河南方言,我在表達上述觀點時,一些網(wǎng)友表示反對,稱許昌、周口、商丘、洛陽、南陽方言才能代表。但我仍堅持“只有開封、鄭州方言才可代表“的觀點,理由是:一是開封是古代多個朝代的都市,在1954年以前還是河南省會,可以說,長時間是河南的政治、經(jīng)濟、文化中心,最有代表性。