Tone是重-輕:因此,there-hencence可以用作連接結果與輕語氣的連詞,具有輕因果關系,他因玩忽職守而被解雇,因此更注重時間,在行動之前和之后,因此更注重結果的推導,soth英文:1,因此是最正式的,因此,因此;因此;這樣一來;所以,因此,結果,因此,因此;So英文句子:1。
soth英文:1。因此,因此;因此;這樣一來;所以。因此,結果,因此。因此;So 英文句子:1。Welaughed和Thalpedeasetension。我們笑了,寶寶緩解了緊張。我被如此對待,我憤怒地離開了。
他因玩忽職守而被解雇。因為飛機晚點,我在機場等了半個小時。
2、...therefore三個 英文都是翻譯為“因此、所以”。它們區別在哪里呢...Tone是重-輕:因此,there-hencence可以用作連接結果與輕語氣的連詞,具有輕因果關系。因此更注重時間,在行動之前和之后,因此更注重結果的推導。因此是最正式的,但并不意味著要經常使用。