proper:經常專注于達到某種標準或習慣,4.相關短語:城市proper市區本身,proper這個解沒有比較級和最高級,hereproper涉及到一個外交層面和國際法,proper副詞:properly1,發音:英美2,釋義:正確,proper:正當合理。
here proper涉及到一個外交層面和國際法。現在南奧塞梯想從格魯吉亞獨立出來,但是在外交上沒有得到充分的承認,但是好像不是格魯吉亞的領土。所以這里的格魯吉亞proper可以翻譯成“嚴格意義上的格魯吉亞”,意思是格魯吉亞不包括南奧塞梯,proper的意思是“嚴格意義上的格魯吉亞”。
proper副詞:properly1,發音:英美2,釋義:正確。3.語法:proper基本上是“適當”的意思,表示事情合乎邏輯、約定俗成或合理;也可以表示“公正、正常、正確”。proper這個解沒有比較級和最高級。4.相關短語:城市proper市區本身。同義詞:正確1。發音:英美2。解讀:準確無誤。3.語法:correct的基本意思是“正確”,表示沒有錯誤或疏忽,按照約定俗成或公認的標準是正確的,沒有感情色彩;也可以表示“合適”,可用于真實、時尚。我認為你的決定是正確的。5.白話翻譯:我認為你的決定是正確的
proper強調判斷后適當合理;他們將在適當的時候再次訪問這個國家。而對的意思是,根據道德規范,它往往是“正確的”。我認為把孩子單獨留在房間里是不對的。
4、appropriate,suitable,fit, proper有什么區別1,恰當地表達不同的意思:恰當,非常恰當,協調。適合:健康;合適;合適,合適:合適。proper:正當合理,2、使用不同的appreciable:指某人或某事,語氣較重,強調適當。Fit:指具有適合某一目的、工作或目的的必要品質或條件,適合:指適合特定場合、職位或情況的品質。proper:經常專注于達到某種標準或習慣,3.強調不同的撥款:適合特殊人群、場合、地位等。,并強調自然有適當的屬性,適合:強調某人或某物適合于目的和用途。合適:強調符合要求,沒有矛盾和不協調,proper:強調天生具有合適的屬性的意思,也表示某樣東西具有它應該具有的屬性。