色天下一区二区三区,少妇精品久久久一区二区三区,中文字幕日韩高清,91精品国产91久久久久久最新毛片

首頁 > 天津 > 西青區 > 卷耳,卷耳是什么東西

卷耳,卷耳是什么東西

來源:整理 時間:2023-07-22 20:31:30 編輯:好學習 手機版

1,卷耳是什么東西

【功用主治-卷耳的功效】祛風散熱,解毒殺蟲。   治頭風,頭暈,濕痹拘攣,目赤、目翳,風癩,疔腫,熱毒瘡瘍,皮膚瘙癢。
卷耳:又名蒼耳,菊科一年生草本植物,果實呈棗核形,上有鉤刺,名“蒼耳子”,可做藥用。嫩苗可食

卷耳是什么東西

2,卷耳原文及翻譯

卷耳原文及翻譯如下:國風卷耳先秦 佚名采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,寘彼周行。陟彼崔嵬,我馬虺隤。我姑酌彼金罍,維以不永懷。陟彼高岡,我馬玄黃。我姑酌彼兕觥,維以不永傷。陟彼砠矣,我馬瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣。翻譯:采呀采呀采卷耳,半天不滿一小筐。我啊想念心上人,菜筐棄在大路旁。攀那高高土石山,馬兒足疲神頹喪。且先斟滿金壺酒,慰我離思與憂傷。登上高高山脊梁,馬兒腿軟已迷茫。且先斟滿大杯酒,免我心中長悲傷。艱難攀登亂石岡,馬兒累壞倒一旁。仆人精疲力又竭,無奈愁思聚心上!賞析卷耳是一篇抒寫懷人情感的名作,其佳妙處尤其表現在它匠心獨運的篇章結構上。舊說如“后妃懷文王”“文王懷賢”“妻子懷念征夫”“征夫懷念妻子”諸說,都把詩中的懷人情感解釋為單向的。另外,日本的青木正兒和中國的《詩經》專家孫作云還提出過《卷耳》是由兩首殘簡的詩合為一詩的看法,這些看法反映出對《卷耳》篇章佳妙布局認識不足的缺陷。

卷耳原文及翻譯

3,卷耳是什么植物 卷耳的作用和功效

卷耳,別名:狹葉卷耳、細葉卷耳、無毛卷耳,拉丁文名:Cerastium arvense L. 石竹科、卷耳屬多年生疏叢草本,高10-35厘米。莖基部匍匐,上部直立,綠色并帶淡紫紅色,下部被下向的毛,上部混生腺毛。葉片線狀披針形或長圓狀披針形,頂端急尖,基部楔形,抱莖,被疏長柔毛,葉腋具不育短枝。聚傘花序頂生,花瓣5,白色,倒卵形,蒴果長圓形,長于宿存萼1/3,頂端傾斜,10齒裂;種子腎形,褐色,略扁,具瘤狀凸起?;ㄆ?-8月,果期7-9月。被稱為一月女孩的幸運花。功用主治:祛風散熱,解毒殺蟲。治頭風,頭暈,濕痹拘攣,目赤、目翳,風癩,疔腫,熱毒瘡瘍,皮膚瘙癢。

卷耳是什么植物 卷耳的作用和功效

4,卷耳原文及翻譯 卷耳古詩全文翻譯介紹

【原文】卷耳佚名 〔先秦〕采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,寘彼周行。(寘 通:置)陟彼崔嵬,我馬虺隤。我姑酌彼金罍,維以不永懷。陟彼高岡,我馬玄黃。我姑酌彼兕觥,維以不永傷。陟彼砠矣,我馬瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣?!咀g文】采那繁盛的卷耳,半天不滿一小筐。唉我想念心上人,菜筐棄在大路旁。攀那高高土石山,馬兒足疲神頹喪。且先斟滿金壺酒,慰我離思與憂傷。登上高高山脊梁,馬兒腿軟已迷茫。且先斟滿大杯酒,免我心中長悲傷。艱難攀登亂石岡,馬兒累壞倒一旁。仆人精疲力又竭,無奈愁思聚心上!【注釋】采采:茂盛。一說謂采了又采。毛傳作采摘解,朱熹《詩集傳》云:“非一采也?!瘪R瑞辰《毛詩傳箋通釋》則認為是狀野草“盛多之貌”。卷耳:蒼耳,石竹科一年生草本植物,嫩苗可食,子可入藥。盈:滿。頃筐:斜口筐子,后高前低。一說斜口筐。這句說采了又采都采不滿淺筐子,心思不在這上頭。嗟:語助詞,或謂嘆息聲。懷:懷想。寘(zhì):同“置”,放,擱置。周行(háng):環繞的道路,特指大道。索性把筐子放在大路上,于是眼前出現了她丈夫在外的情景。陟(zhì):升;登。彼:指示代名詞。崔嵬(wéi):山高不平。我:想象中丈夫的自稱。虺隤(huī tuí):疲極而病。姑:姑且。酌:斟酒。金罍(léi):金罍,青銅做的罍。罍,器名,青銅制,用以盛酒和水。維:發語詞,無實義。永懷:長久思念。玄黃:黑色毛與黃色毛相摻雜的顏色。朱熹說“玄馬而黃,病極而變色也”,就是本是黑馬,病久而出現黃斑。兕觥(sì gōng):一說野牛角制的酒杯,一說“觥”是青銅做的牛形酒器。永傷:長久思念。砠(jū):有土的石山,或謂山中險阻之地。瘏(tú):因勞致病,馬疲病不能前行。痡(pū):因勞致病,人過勞不能走路。云:語助詞,無實義。云何:奈何,奈之何。吁(xū):憂傷而嘆。采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,寘彼周行。(寘 通:置)陟彼崔嵬,我馬虺隤。我姑酌彼金罍,維以不永懷。陟彼高岡,我馬玄黃。我姑酌彼兕觥,維以不永傷。陟彼砠矣,我馬瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣?!惹亍へ毒矶穐ttps://so.gushiwen.cn/shiwenv_63579de8b4d8.aspx背誦賞析注釋譯文卷耳佚名 〔先秦〕采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,寘彼周行。(寘 通:置)陟彼崔嵬,我馬虺隤。我姑酌彼金罍,維以不永懷。陟彼高岡,我馬玄黃。我姑酌彼兕觥,維以不永傷。陟彼砠矣,我馬瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣。收藏下載復制完善譯文及注釋譯文采那繁盛的卷耳,半天不滿一小筐。唉我想念心上人,菜筐棄在大路旁。攀那高高土石山,馬兒足疲神頹喪。且先斟滿金壺酒,慰我離思與憂傷。登上高高山脊梁,馬兒腿軟已迷茫。且先斟滿大杯酒,免我心中長悲傷。艱難攀登亂石岡,馬兒累壞倒一旁。仆人精疲力又竭,無奈愁思聚心上!注釋采采:茂盛。一說謂采了又采。毛傳作采摘解,朱熹《詩集傳》云:“非一采也?!瘪R瑞辰《毛詩傳箋通釋》則認為是狀野草“盛多之貌”。卷耳:蒼耳,石竹科一年生草本植物,嫩苗可食,子可入藥。盈:滿。頃筐:斜口筐子,后高前低。一說斜口筐。這句說采了又采都采不滿淺筐子,心思不在這上頭。嗟:語助詞,或謂嘆息聲。懷:懷想。寘(zhì):同“置”,放,擱置。周行(háng):環繞的道路,特指大道。索性把筐子放在大路上,于是眼前出現了她丈夫在外的情景。陟(zhì):升;登。彼:指示代名詞。崔嵬(wéi):山高不平。我:想象中丈夫的自稱。虺隤(huī tuí):疲極而病。姑:姑且。酌:斟酒。金罍(léi):金罍,青銅做的罍。罍,器名,青銅制,用以盛酒和水。維:發語詞,無實義。永懷:長久思念。玄黃:黑色毛與黃色毛相摻雜的顏色。朱熹說“玄馬而黃,病極而變色也”,就是本是黑馬,病久而出現黃斑。兕?。╯ì gōng):一說野牛角制的酒杯,一說“觥”是青銅做的牛形酒器。永傷:長久思念。砠(jū):有土的石山,或謂山中險阻之地。瘏(tú):因勞致病,馬疲病不能前行。痡(pū):因勞致病,人過勞不能走路。云:語助詞,無實義。云何:奈何,奈之何。吁(xū):憂傷而嘆。【賞析】  《卷耳》是一篇抒寫懷人情感的名作。其佳妙處尤其表現在它匠心獨運的篇章結構上。舊說如“后妃懷文王”“文王懷賢”“妻子懷念征夫”“征夫懷念妻子”諸說,都把詩中的懷人情感解釋為單向的;另外,日本的青木正兒和中國的《詩經》專家孫作云還提出過《卷耳》是由兩首殘簡的詩合為一詩的看法。這些看法反映出對《卷耳》篇章佳妙布局認識不足的缺陷?!緞撟鞅尘啊俊 ?a href="/tag/573179.html" target="_blank" class="infotextkey">關于此詩的背景,《毛詩注疏》曰:“《卷耳》,后妃之志也,又當輔佐君子,求賢審官,知臣下之勤勞。內有進賢之志,而無險诐私謁之心,朝夕思念,至于憂勤也?!庇喙谟ⅰ对娊涍x》云:“這是女子懷念征夫的詩?!薄矩?亦稱無名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民間、不知由誰創作的文學、音樂作品會以佚名為作者名稱。

5,詩經里的卷耳是什么東西

種植物 卷耳:又名蒼耳,石竹科,卷耳屬,一年生草本植物,果實呈棗核形,上有鉤刺,名“蒼耳子”,可做藥用。嫩苗可食。 根和全草(葉)入藥。性味:莖、葉:辛、苦、寒,有毒;果實:甘、溫;有小毒。效用:全草:發汗通竅,散風袪濕,消炎鎮痛。莖、葉:袪風,解毒。莖、治頭風,瘡傷。果實:散風,止痛,殺蟲。治風寒頭痛,風寒濕痹,疥癩;蒼耳子:治感冒頭痛,急、慢性鼻炎,瘧疾,風濕性關節炎。蒼耳草:治子宮出血,深部膿腫,麻風,皮膚濕疹。長期服用易致肝癌。根:風濕關節痛,感冒,瘧疾,腸炎,痢疾,小兒消化不良,淋證,帶下,月經不調,跌打腫痛,喉痹,乳癰,瘡癤,毒蛇咬傷。葉:外用治跌打損傷,骨折,毒蛇咬傷,乳腺炎。 臨床應用

6,詩經 卷耳的全文

原文 譯文 采采卷耳1, 不盈頃筐2。 嗟我懷人3, 寘彼周行4。 采呀采呀采卷耳, 半天不滿一小筐。 我啊想念心上人, 菜筐棄在大路旁。 陟彼崔嵬5, 我馬虺隤6。 我姑酌彼金罍7, 維以不永懷8。 攀那高高土石山, 馬兒足疲神頹喪。 且先斟滿金壺酒, 慰我離思與憂傷。 陟彼高岡, 我馬玄黃9。 我姑酌彼兕觥10, 維以不永傷11。 登上高高山脊梁, 馬兒腿軟已迷茫。 且先斟滿大杯酒, 免我心中長悲傷。 陟彼砠矣12, 我馬瘏矣13。 我仆痡矣14, 云何吁矣15! 艱難攀登亂石岡, 馬兒累壞倒一旁, 仆人精疲力又竭, 無奈愁思聚心上!
采采卷耳,不盈頃筐。 嗟我懷人,置彼周行。 陟彼崔嵬,我馬虺隤。 我姑酌彼金罍,維以不永懷。 陟彼高岡,我馬玄黃。 我姑酌彼兕觥,維以不永傷。 陟彼砠矣,我馬瘏矣,我仆痡矣,云何吁矣。
文章TAG:是什么什么什么東西東西卷耳

最近更新

主站蜘蛛池模板: 宁明县| 商水县| 新巴尔虎右旗| 丰县| 青河县| 新余市| 获嘉县| 神木县| 乃东县| 介休市| 贵南县| 保山市| 思南县| 周口市| 香河县| 隆林| 门源| 阳信县| 鄂伦春自治旗| 泸州市| 盱眙县| 台南市| 团风县| 尉犁县| 丹阳市| 平阳县| 武强县| 长岭县| 大邑县| 柘城县| 达州市| 哈巴河县| 湖州市| 大港区| 浑源县| 南江县| 株洲市| 贡山| 石屏县| 焦作市| 化隆|